Translator


"twofold" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"twofold" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
twofold{adjective}
doble{adj. m/f}
The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success.
Esta Carta simboliza, en opinión de la Presidencia del Consejo, un doble éxito.
The benefits are twofold: lower energy costs and a healthier environment.
La ventaja es doble: costes bajos de la energía y un medio ambiente más limpio.
In this regard, I feel that the EU has a twofold responsibility.
En este sentido, yo creo que la Unión Europea tiene una doble responsabilidad.
al doble{adj.}
the cost has increased twofold
el coste ha aumentado al doble
the number of applications dropped twofold
el número de solicitudes se redujo a la mitad
twofold{adverb}
al doble{adv.}
the cost has increased twofold
el coste ha aumentado al doble
the number of applications dropped twofold
el número de solicitudes se redujo a la mitad

SYNONYMS
Synonyms (English) for "twofold":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "twofold" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I now come to the other aspect of the twofold reality that I mentioned earlier.
Paso ahora al otro aspecto de la doble realidad de que hablaba al principio.
The proposal which is based on Article 127 of the Treaty has a two-fold purpose.
La propuesta, que está basada en el artículo 127 del Tratado, tiene un doble objetivo.
From the author's and the publisher's point of view, this will have a two-fold benefit.
Desde el punto de vista del autor y el editor, esto supondrá un beneficio doble.
The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success.
Esta Carta simboliza, en opinión de la Presidencia del Consejo, un doble éxito.
Taking personnel costs alone, the Council has awarded itself a twofold increase.
Tomando los gastos de personal por sí solos, el Consejo se ha otorgado un doble aumento.
The benefits are twofold: lower energy costs and a healthier environment.
La ventaja es doble: costes bajos de la energía y un medio ambiente más limpio.
My reason for abstaining in the final vote on this report is two-fold.
Tengo un doble motivo para abstenerme en la votación final sobre este informe.
'Deepening and enlarging' has become the standard description of this twofold process.
"Profundizar y ampliar" se ha convertido en la descripción común de este proceso doble.
the promotion of human life, from the point of view of the faith, has a twofold
Vitae, la promoción de la vida humana, desde el punto de vista de la
Its role, without getting involved in comitology, is twofold and very important.
Su función, al margen de la comitología, es doble y muy importante.
realized the mystery of redemption, which has a twofold dimension: divine and
se realiza plenamente el misterio de la redención que tiene una doble
The advantage of transforming the recommendation into a directive is twofold.
La ventaja de transformar la recomendación en una directiva es doble.
The twofold increase in labour productivity has reduced average unemployment to eight percent.
La duplicación de la productividad laboral ha reducido el desempleo medio al 8 %.
is the logical consequence of this twofold loss--the loss of the sense of God
sacramento de la penitencia no es sino la consecuencia lógica de esa
Citizens will be confronted with a two-fold increase in energy prices.
Los ciudadanos se enfrentarán a un incremento que duplicará los precios de la energía.
In this regard, I feel that the EU has a twofold responsibility.
En este sentido, yo creo que la Unión Europea tiene una doble responsabilidad.
Mr President, Mrs Theato is proposing institutional revolution for a twofold reason.
Señor Presidente, la Sra. Theato nos propone una revolución institucional por un doble motivo.
The solutions which we must arrive at must fulfil a twofold role.
Las soluciones a las que debemos llegar deben responder a una doble utilidad.
The message sent by many French and Dutch citizens is twofold.
El mensaje que han expresado muchos ciudadanos franceses y neerlandeses es doble.
The fact remains that now we must recognise that we need a twofold strategy.
Lo que sigue siendo válido ahora es que hay que reconocer que necesitamos una doble estrategia.