Translator


"definido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
definido{adjective masculine}
Independientemente del resultado de las elecciones, necesitamos un programa definido.
Regardless of the outcome of the elections, a clearly defined programme is required.
Se limita a cuestiones medioambientales y está claramente definido.
It is restricted to environmental issues and it is clearly defined.
Hemos definido claramente los ámbitos de responsabilidad, y este compete a la Comisión.
We have clearly defined fields of responsibility, and this is the Commission's.
distinct{adj.}
En este diálogo se preguntará por las variables que usted haya definido en la consulta.
In SQL this command corresponds to the DISTINCT predicate.
Europa se ha comprometido con la idea de un modelo social definido basado en la solidaridad.
Europe is committed to the idea of a distinct social model based on solidarity.
Este paquete recoge normas más claras para la competencia y un papel más definido para la autoridad europea a fin de que garantice que el mercado esté abierto a nuevos competidores.
What we see in this package is clearer rules for competition and a more distinct role for the European authority to ensure that the market is open to competitors.
definite{adj.} [ling.]
Esperamos que este diálogo político y cultural tenga un punto de partida definido.
We expect this political and cultural dialogue to have a definite starting point.
Existe un coste definido en términos de recursos.
There is a definite cost in terms of resources.
Aquellas personas que están a favor no pueden robar los tributos de los contribuyentes para promover un punto de vista definido.
Those in favour cannot steal taxpayers’ contributions to promote a definite view.
definido{adjective}
sharp{adj.} (clear, unblurred)
Creo que todos estamos encantados de tener un enfoque definido –tanto político como económico– sobre África.
I believe we are all delighted that there is now such a sharp focus – both political and, happily, also economic – on Africa.
Creo que todos estamos encantados de tener un enfoque definido – tanto político como económico– sobre África.
I believe we are all delighted that there is now such a sharp focus – both political and, happily, also economic – on Africa.
En estos casos es un instrumento mucho más definido y eso es algo que quiero agradecer al Comisario.
In such cases this is a much sharper instrument and for that I want to thank the Commissioner.
Se trata del marco sobre cambio climático, que está bien definido y establecido.
It is the framework for climate change which is well defined and in place.
De hecho, está bastante bien definido.
It is in fact well defined.
Simplemente, hay que velar por que el anexo sobre la «comitología» esté bien definido para que no plantee problemas jurídicos.
It is necessary only to make sure that the ‘comitology’ annex is well defined in order to avoid any legal problems.
En estas circunstancias, mi Grupo intenta evidentemente definir algunas prioridades.
In these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.
No le corresponde a la Comisión definir la política exterior de la Unión Europea.
It is not the Commission that has to define the foreign policy of the European Union.
Tampoco debería definir los mecanismos precisos para el pago de prestaciones.
Nor should it define the precise arrangements for the payment of benefits.
Creo que resulta más importante definir primero qué se quiere hacer, antes de renunciar a esas actividades, ya que, en caso contrario, me figuro, que un montón de gente estará en contra.
I think it is more important to bring into focus what we want to achieve before we give up responsibilities, because I can imagine we could meet with a great deal of protest otherwise.
to delineate[delineated · delineated] {v.t.} [form.] (describe)
Se necesitan estudios adicionales para definir estos resultados más detalladamente.
Additional studies are needed to delineate these findings further.
Así pues, se enfrentan a la dualidad de intereses que ha definido usted.
So they face the dual interest which you have delineated.
En ocasiones puede ser necesaria la "elaboración de perfiles delictivos" pero se deben definir claramente esos casos y protegerlos contra abusos.
Sometimes 'profiling' can be necessary, but such cases must be clearly delineated and protected against abuse.
Este área permite definir el criterio según el que deben ordenarse las entradas de la bibliografía.
Use this area to determine how the entries in the bibliography are to be sorted.
Aquí puede definir el espacio entre el carácter de numeración y el texto.
You can determine here the distance between the numbering symbol and text.
Deberán definir ustedes la estrategia para futuras ampliaciones.
You will have to determine the strategy for future enlargements.
to pin down {vb} (define)
Este aspecto no ha quedado claramente definido para la Comisión de Empleo, y por lo tanto queremos precisar todavía más la definición de exposición esporádica o de baja intensidad.
This was too open-ended for the Employment Committee and, therefore, we wanted to pin down that definition of sporadic and low intensity still further.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "definido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin duda, esto se debería haber definido antes de comenzar a formular el contenido.
Surely this should be defined before we start on the formulation of the content.
Pasemos ahora, señor Schulz, a lo que ha definido como un punto de desacuerdo.
Now, Mr Schulz, let us come to what you identified as a point of disagreement.
Éstos se basan por regla general en un contexto cultural y socialmente definido.
As a rule these are rooted in a particular cultural, social and societal background.
Se trata del marco sobre cambio climático, que está bien definido y establecido.
It is the framework for climate change which is well defined and in place.
Un periodista español lo ha definido así: »Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
Con este botón puede añadir un gradiente definido por usted a la tabla de gradientes.
Click this button to add a self defined gradient to the current gradient list.
Un periodista español lo ha definido así:» Es un tratado incoloro, inodoro e insípido».
A Spanish journalist defined it as a colourless, odourless and tasteless treaty.
Hemos definido claramente los ámbitos de responsabilidad, y este compete a la Comisión.
We have clearly defined fields of responsibility, and this is the Commission's.
¿Ha definido la Comisión los criterios con los que se seleccionarán esos centros?
Does the Commission have any criteria in mind for choosing these centres of excellence?
Una Europa que un historiador ha definido como "No tanto un lugar sino una idea".
A Europe that one historian has called 'Not so much a place but an idea'.
Con estos antecedentes se han definido cuatro entornos de prioridades para 2006-2007.
Against this backdrop, four priority areas have been established for 2006-7.
Incluso en aquel momento, se habían definido claramente los problemas y sonó la alarma.
Even then the problems had clearly come into focus, and the alarm was sounded.
Independientemente del resultado de las elecciones, necesitamos un programa definido.
Regardless of the outcome of the elections, a clearly defined programme is required.
Sitúe el cursor en la posición en la que deba crearse el índice definido por el usuario.
Position the cursor on the place where the user-defined index is to be created.
Sólo se puede insertar un nombre si previamente se ha definido el nombre del área.
You can only insert a cell area after having defined a name for the area.
El objetivo está claramente definido, se trata de luchar contra la inmigración ilegal.
The objective is clearly defined; it involves the fight against illegal immigration.
Por tanto, una mayor transparencia también ahora que se han definido las tres zonas.
We therefore also need greater transparency now that the three zones have been defined.
Todos los valores que introduzca dentro de dicha área obtendrán el formato definido.
This format will also apply to all new values inserted within this range.
Tienen que cobrarse tasas, pero se ha definido con claridad qué tasas deben cobrarse.
Duties are to be collected, but it is clearly defined which duties are to be included.
El Parlamento en su infinita sabiduría ha definido una nueva frontera en Europa.
Parliament in its infinite wisdom has defined a new border in Europe.