Translator


"dar las gracias" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dar las gracias" in English
dar las gracias{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Queremos dar las gracias al Parlamento por su constante apoyo en esta área delicada.
We are grateful for the Parliament's continued support in this delicate area.
También quisiera dar las gracias a mis colegas por el interés que han demostrado.
I am very grateful, too, to colleagues for the interest that they have taken.
Quisiera dar las gracias por las contribuciones al debate que he escuchado esta tarde.
I am grateful for the contributions that I have heard to the debate this afternoon.
dar las gracias{intransitive verb}
– SeñorPresidente, quisiera dar las gracias por este informe excelente.
– MrPresident, I would like to say thank you for an excellent report.
Quiero dar las gracias a los observadores búlgaros por su cooperación y su ayuda.
I wish to thank the Bulgarian Observers for their cooperation and assistance.
– Quiero dar las gracias al Comisario Frattini por su decisión gratificante.
I wish to thank Commissioner Frattini for this gratifying decision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dar las gracias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me gustaría dar las gracias a todos mis colegas, de todos los grupos políticos.
I should like to thank all of my colleagues, from all of the political groups.
Señor Presidente, me gustaría dar las gracias al Comisario Kallas y a Sus Señorías.
Mr President, I would like to welcome Commissioner Kallas and my fellow Members.
Quiero dar las gracias a los observadores búlgaros por su cooperación y su ayuda.
I wish to thank the Bulgarian Observers for their cooperation and assistance.
(GA) Señora Presidenta, quiero dar las gracias a la Comisaria por su respuesta.
(GA) Madam President, I would like to thank the Commissioner for that answer.
Quiero dar las gracias a todos ustedes, Señorías, por apoyar esta resolución.
I wish to thank all of you, ladies and gentlemen, for supporting this resolution.
También quisiera dar las gracias a mis colegas por el interés que han demostrado.
I am very grateful, too, to colleagues for the interest that they have taken.
– Señor Presidente, quiero dar las gracias al Comisario por su intervención.
Mr President, I would like to thank the Commissioner for his presentation.
Señor Presidente, quisiera dar las gracias a la Sra. de Palacio por sus palabras.
Mr President, I should like in turn to thank Mrs de Palacio for her comments.
(SV) Señor Presidente, quiero dar las gracias al ponente por su importante informe.
(SV) Mr President, I would like to thank the rapporteur for his important report.
Quisiera dar las gracias en especial al señor Callanan por el compromiso demostrado.
I would like to thank Mr Callanan in particular for the commitment he has shown.
Quisiera en primer lugar dar las gracias a Rodi Kratsa por su excelente trabajo.
First of all, I would like to thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou for her excellent work.
Para terminar, quiero volver a dar las gracias al ponente y a toda la Comisión.
In conclusion, I would again like to thank the rapporteur and the entire Committee.
Quiero dar las gracias al señor Ilves por su informe exhaustivo y detallado.
I would like to thank Mr Toomas Hendrik Ilves for his thorough and detailed report.
Quiero dar las gracias al Sr. Poettering por sus claras observaciones sobre el muro.
I should like to thank Mr Poettering for his very clear remarks about that wall.
Quiero dar las gracias a todos mis compañeros de la comisión, y a todos los grupos.
I would like to thank all my fellow members of the Committee, and all the groups.
Señor Presidente, quiero dar las gracias a Fabra Vallés por este excelente informe.
Mr President, I should like to thank Mr Fabra Vallés for this excellent report.
Me gustaría dar las gracias al ponente, el señor Beazley, y a todos los oradores.
I should also like to thank the rapporteur, Mr Beazley and all the speakers.
. - (SL) Desearía dar las gracias al Comisión por sus amables palabras.
rapporteur. - (SL) I would like to thank the Commissioner for his kind words.
– Señora Presidenta, quiero dar las gracias al Tribunal de Cuentas por su informe.
Madam President, I should like to thank the Court of Auditors for its report.
–Señor Presidente, quisiera dar las gracias a las Comisarias por su declaración.
Mr President, I should like to thank the Commissioners for their statement.