Translator


"agradecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señora Presidenta, quiero agradecer a sus Señorías este constructivo debate.
Madam President, I thank Members of Parliament for this very constructive debate.
Quisiera agradecer al ponente, el señor Savary, su constructiva colaboración.
I should like to thank the rapporteur, Mr Savary, for his constructive cooperation.
Me gustaría agradecer a la Presidencia portuguesa su enorme determinación.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
to recognise {vb} [Brit.]
También deseo agradecer al señor Varela Suanzes-Carpegna su buena labor en el plan de la merluza.
The amendments proposed in the committee’ s report recognise that management action, rather than drastic fleet cuts, is more appropriate for this stock.
Ese aspecto goza de un amplio reconocimiento en los informes, y lo agradezco mucho.
That is well recognised in the reports and I appreciate that very much.
Agradezco a la Comisión que haya reconocido estos problemas y que esté buscando soluciones a los mismos.
I am grateful to the Commission for recognising these problems and seeking solutions to them.
to acknowledge[acknowledged · acknowledged] {v.t.} [idiom] (express appreciation of)
(PL) Señora Presidenta, quiero agradecer su trabajo al señor Piecyk.
(PL) Mr President, I would like to acknowledge the work of Mr Piecyk.
Todos los diputados deben agradecer la campaña por parte del movimiento antirracista en toda Europa.
Members should all acknowledge the campaign by the anti-racist movement throughout Europe.
Asimismo, deseo reconocer y agradecer a la Unión Europea su constante apoyo y su estímulo.
Furthermore, I wish to acknowledge and to thank the European Union for its constant support and its encouragement.
Hay que agradecer la existencia de jefes de estado como Vaclav Havel en nuestra Europa.
We should be grateful that there are Heads of State like Vaclav Havel in our Europe.
Quisiera agradecer a la Comisión que haya adoptado esta misma posición.
I am grateful to the Commission for taking precisely this position.
Al contrario, son de agradecer los esfuerzos que se están haciendo para resolverlo.
On the contrary, we should be grateful for the efforts that they are making to resolve it.
También agradezco la cooperación de la Presidencia sueca y del señor Comisario.
I appreciate the cooperation of the Swedish Presidency and the Commissioner.
Debemos agradecer la labor que ha llevado a cabo este año: la verdad es que no ha sido fácil para ella.
We should appreciate the work she has done this year - it has certainly not been easy for her.
Ese aspecto goza de un amplio reconocimiento en los informes, y lo agradezco mucho.
That is well recognised in the reports and I appreciate that very much.
Señora Presidenta, quiero agradecer a sus Señorías este constructivo debate.
Madam President, I thank Members of Parliament for this very constructive debate.
Quisiera agradecer al ponente, el señor Savary, su constructiva colaboración.
I should like to thank the rapporteur, Mr Savary, for his constructive cooperation.
Me gustaría agradecer a la Presidencia portuguesa su enorme determinación.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Quisiera decir igualmente al señor Dimas que le agradezco mucho lo que ha dicho hoy.
I would also like to say to Mr Dimas that I appreciate very much what he said today.
Agradezco enormemente que el Presidente Cox haya participado en la primera sesión de nuestra reunión acerca del terrorismo.
I appreciate very much that President Cox participated in the first session of our meeting on terrorism.
Agradecemos mucho los enormes esfuerzos que la Presidencia finlandesa ha dedicado a estrechar sus lazos con el Parlamento.
We appreciate very much the huge efforts the Finnish presidency has made to work very closely with Parliament.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "agradecer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agradecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para concluir, quisiera agradecer a la Comisión la excelente labor que ha realizado.
Finally, I would like to thank the committee for the excellent work it has done.
Me gustaría agradecer a todos los ponentes alternativos por aprobar este compromiso.
I should like to thank all the shadow rapporteurs for endorsing this compromise.
Señor Presidente, quiero agradecer a Ettl, en su ausencia, por este buen informe.
Mr President, I would like to thank Mr Ettl in his absence for a good report.
Antes de nada, quiero agradecer a la Sra. Oomen-Ruijten el trabajo que ha realizado.
First of all, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for the work she has done.
Quisiera agradecer a la Presidencia austríaca y a la DG XXIV su labor al respecto.
I should like to thank the Austrian presidency and DG XXIV for their work on this.
Señora Presidenta, quiero agradecer a sus Señorías este constructivo debate.
Madam President, I thank Members of Parliament for this very constructive debate.
Debates como el de hoy ofrecen una oportunidad para ello que es muy de agradecer.
Debates like this one today are a particularly welcome opportunity to do so.
Señor Presidente, quiero agradecer a la Sra. Evans su contribución en este asunto.
Mr President, I want to thank Mrs Evans for her contribution on this subject.
Me gustaría agradecer al Sr. Katiforis de nuevo su interesante contribución.
I would like to thank Mr Katiforis again for his very interesting contribution.
Señor Presidente, quisiera agradecer al Presidente en ejercicio su respuesta.
Mr President, I should like to thank the President-in-Office for his response.
Quisiera agradecer al ponente, el señor Savary, su constructiva colaboración.
I should like to thank the rapporteur, Mr Savary, for his constructive cooperation.
Quisiera agradecer su trabajo a D. Andris Piebalgs en presencia de su Presidente.
I should like to thank Andris Piebalgs for his work in the presence of his President.
Quiero agradecer a la Presidencia irlandesa su constructiva forma de negociación.
I would thank the Irish Presidency for its constructive way of negotiating.
Me gustaría agradecer al Comisario la Recomendación adoptada el 3 de abril.
I would like to thank the Commissioner for the recommendation adopted on 3 April.
– Quiero agradecer a la Presidencia su respuesta y le insto a que persevere.
May I just thank the Presidency for its answer and urge it to persevere.
En segundo lugar, quiero agradecer a todas las partes involucradas sus esfuerzos.
Secondly, I would like to thank all the parties involved for their efforts.
Quiero también agradecer y subrayar el patriotismo del Sr. Berenguer y del Sr.
I also wish to thank and highlight the patriotism of Mr Berenguer and Mr Knörr.
También se ha de agradecer los recortes de burocracia hechos por la Comisión.
Also, the cutting of red tape and bureaucracy by the Commission has to be welcomed.
Me gustaría agradecer al Sr. Sacrédeus el gran interés que ha mostrado por Ucrania.
I should like to thank Mr Sacrédeus for the great interest he has shown in Ukraine.
Señor Presidente, quisiera en primer lugar agradecer al ponente su excelente labor.
Mr President, I should like firstly to thank the rapporteur for his excellent work.