Translator


"culto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"culto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
culto{masculine}
worship{noun} [rel.]
Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos
Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
La libertad de culto es un derecho fundamental reconocido por casi todos nosotros en Europa.
Freedom of worship is a fundamental right recognised by most of us in Europe.
al culto, y a los « siete » de los Hechos de los Apóstoles,
recalling worship, and to the “seven” of the Acts of the
culto(also: secta)
cult{noun} [rel.]
Este desarrollo del culto mariano me parece excesivo.
This development of the cult for Mary seems too much for me.
Recluta jóvenes en Europa para un culto peligroso.
It recruits young people in Europe to a dangerous cult.
El modelo de sociedad actual hace un culto a la juventud.
Our current social model makes a cult of youth.
culto{adjective masculine}
cultured{adj.}
Muchas de ellas son cultas e instruidas y desempeñan funciones de responsabilidad en varios sectores de la sociedad.
Many of them are cultured and well-educated and have responsible roles in various sectors of society.
Se trata del mayor acto de barbarie llevado a cabo por un régimen de mulás y que está provocando que el pueblo culto y civilizado de Irán se vea devuelto a la Edad de Piedra.
This is the utmost act of barbarism by a mullah regime that is taking the cultured and civilised people of Iran back to the stone ages.
Hago un llamamiento a todas las personas cultas para que las esculturas sean devueltas al lugar en que fueron creadas, la Acrópolis, un lugar que toda persona culta debería visitar.
I appeal to all cultured people for the sculptures to be returned to the place in which they were created, to the Acropolis, to a place which all cultured people should visit.
educated{adj.}
Muchas de ellas son cultas e instruidas y desempeñan funciones de responsabilidad en varios sectores de la sociedad.
Many of them are cultured and well-educated and have responsible roles in various sectors of society.
Está dirigida a personas de elevados ingresos y cultas, no a las que tienen más necesidad.
It is about high-earners and the well-educated, not about those with the greatest need.
muy culto
highly educated
culto{adjective}
knowledgeable{adj.} (in general)
lettered{adj.} [form.]
Muchas de ellas son cultas e instruidas y desempeñan funciones de responsabilidad en varios sectores de la sociedad.
Many of them are cultured and well-educated and have responsible roles in various sectors of society.
Está dirigida a personas de elevados ingresos y cultas, no a las que tienen más necesidad.
It is about high-earners and the well-educated, not about those with the greatest need.
well-read{adj.} (person)
learned{adj.} [ling.]
–Señor Presidente, reconozco que el Sr. Bourlanges es uno de los miembros más cultos de esta Asamblea.
Mr President, I acknowledge that Mr Bourlanges is one of the most learned Members of this House.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "culto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Realmente es del todo desproporcionado para un Estado culto proceder de tal modo.
It is truly out of all proportion for a civilized nation to do something like this.
tiempos ha crecido el culto a esta advocación mariana que, sin menoscabar
underline that in recent times devotion to Mary under this title has increased,
purifica de las obras muertas nuestra conciencia para rendir culto a Dios
blemish to God, he purifies our conscience from dead works to serve the living
Me refiero al derecho a la libertad de culto y al derecho a la autodeterminación.
I am referring here to the right to religious belief and the right to self-determination.
el culto a la Virgen según las advocaciones locales, une a todos los
and that, without diminishing devotion to the Virgin according to local titles,
El derecho a vivir con dignidad es tan importante como, por ejemplo, la libertad de culto.
The right to live in dignity is just as important as religious freedom for instance.
Los padres dominicos promovían aquí con fervor el culto a la Virgen.
Here the Dominican Fathers fervently spread veneration of the Blessed Virgin Mary.
despertar religioso se manifiesta además en el culto a la persona de
Many times these devotions are accompanied by pilgrimages to shrines,
El derecho de los grupos religiosos a reunirse y practicar su culto ha de ser incondicional.
The right of religious groups to assemble and practise their religion must be unconditional.
donde el pueblo fiel manifiesta, a través del culto mariano, su
regions, where the faithful manifest through their Marian devotion their
progresemos en el culto y en el amor ferviente a Él, y que ello se
May all of this ever find expression in effective action for the
La libertad de expresión y la libertad de culto ocupan, con razón, un lugar destacado en nuestro texto.
Freedom of speech and religious freedom are rightly given a prominent place in our text.
Asunto: Informe sobre la libertad religiosa y de culto en el mundo
Subject: Report on freedom of faith and religion in the world
El derecho a la libertad de culto debe ser uno de esos derechos.
These should include the right to practice one’ s own religion.
El derecho a la libertad de culto debe ser uno de esos derechos.
These should include the right to practice one’s own religion.
¡Y no obstante, eligen [dar culto], junto con Dios, a intercesores [imaginarios]!
Or have they taken intercessors besides Allah?
Turquía limita también la libertad de culto, lo que ha conducido al asesinato de un misionero italiano.
Turkey also restricts religious freedom, and this led to the killing of an Italian missionary.
Tenemos que llegar a la conclusión de que, desde 1967, hay una gran libertad de culto en toda Jerusalén.
Since 1967, it seems, there has been a broad degree of religious freedom throughout Jerusalem.
Por último, quiero que Rusia promueva la libertad de culto de una manera mucho más abierta y tolerante.
Last of all, I want Russia to promote freedom of religion in a much more open and tolerant way.
¿Queréis [rendir culto a] una mentira –[a] deidades distintas de Dios?
Is it lies - gods besides Allah - that you desire?