Translator


"ceremonia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ceremonia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ceremonia{feminine}
ceremony{noun}
Ésta no debe convertirse solamente en una ceremonia con declaraciones anodinas.
This must not be transformed into a mere ceremony with the vaguest of declarations.
Velorio: 2 – 4pm Ceremonia: 4 – 5pm Cena después de la Ceremonia
Viewing: 2 – 4pm Ceremony: 4 – 5pm Dinner to follow the Ceremony
Esta ceremonia anual reviste un carácter de encuentro familiar y,
This yearly ceremony is like a family gathering and for this reason it
exercises{noun} [Amer.] (ceremony)
formality{noun} (formal quality)
function{noun} (ceremony)
solemnity{noun} (ceremonial)
la ceremonia revistió gran solemnidad
the ceremony was marked by great solemnity

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ceremonia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ceremonia de celebración del 40 aniversario en Stralsund 21 junio 2012 Stralsund.
40th anniversary ceremonial event at Stralsund 21 June 2012 Stralsund.
Sin embargo, a nuestro parecer, la ceremonia de Niza sólo puede ser un paso transitorio.
Although, in our view, even this solemn act in Nice cannot but be a step along the way.
Por lo tanto, deseo acudir a la ceremonia, hablar sobre derechos humanos y defenderlos.
I therefore want to go there, talk about human rights and defend them.
Mañana, celebramos aquí la ceremonia de la entrega del Premio Sajárov.
Here, tomorrow, we shall have the presentation of the Sakharov Prize.
Ceremonia conmemorativa para celebrar el vigésimo aniversario de la Declaración Schuman.
A commemorative setting is held to mark the twentieth anniversary of the Schuman declaration.
Más fotografías de la Ceremonia de Firma de las Reglas de Rotterdam y de eventos relacionados
A Comparative Analysis of the Hague-Visby, Hamburg and Rotterdam Rules
una ceremonia a semejanza de las que se practicaban en la Edad Media
a ceremony similar to those which were performed in the Middle Ages
una ceremonia donde recibió el reconocimiento de sus colegas
a ceremony at which she received the acknowledgment of her colleagues
Muchos europeos acaudalados se pelearán por tener asientos de primera fila en la ceremonia inaugural de los Juegos.
A lot of European worthies will be jockeying for front seats at the opening of the Games.
celebraron la formalización del noviazgo con una ceremonia
they held a ceremony to celebrate their formal engagement
Llegada y Acreditación 10.00am - 01.00pm Ceremonia de apertura 03.00pm - 07.00pm
FUUH is under the joint responsibility of the UNESCO World Heritage Centre and the Polytechnic University of Valencia (UPV) Spain.
la ceremonia se ha celebrado de la misma forma durante siglos
the ceremony has remained unchanged for centuries
el juez tomó posesión de su cargo con gran ceremonia
the judge was installed in office with great ceremony
la presencia del Rey dio relieve a la ceremonia
the King's presence lent an added grandeur to the ceremony
el juez tomó posesión de su cargo con gran ceremonia
the judge was instaled in office with great ceremony
se dejó seducir por toda la ceremonia que conlleva el cargo
she was seduced by the trappings of office
la ceremonia se celebró ante numeroso público
the ceremony took place in front of a large audience
la ceremonia es un vestigio de una tradición medieval
the ceremony is a relic from medieval times
¿Estarán la Unión Europea y los Estados miembros representados oficialmente en la ceremonia de investidura?
Will the European Union and the Member States be officially represented at this inauguration?
El Consejo se une a los deseos aquí expresados de que esta ceremonia sea pacífica y hermosa.
The Council would like to add its voice to the hopes expressed here that the transfer of power will be a peaceful and splendid occasion.