Translator


"colegial" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colegial{masculine}
schoolboy{noun}
La frase que se me ocurre aparece a menudo en el informe de un colegial: «podría ser mejor».
The phrase that comes to mind is one often seen on a schoolboy’s report: ‘could do better’.
Siendo colegial de 13 años de edad, lo único que entendí es que el amado país de mi madre libraba una batalla heroica por la libertad que deseaba con tanta pasión.
As a 13-year-old schoolboy, all that I grasped was that my mother's beloved home country fought a heroic battle for a freedom that it passionately desired.
Recuerdo que, cuando era un colegial, vi por la televisión en mi casa una visita de John Fitzgerald Kennedy a lugares de nuestro dividido continente que yo nunca había visitado.
I remember, as a schoolboy, seeing on television at home a visit by John Fitzgerald Kennedy to places I had never been in our divided continent.
El error no fue suyo, pero el recuerdo de los colegiales muertos le atormentó hasta el final.
The mistake was not his, but the thought of the dead schoolchildren haunted him until the end.
frat{noun} [Amer.] [coll.] (student)
colegial{adjective masculine/feminine}
collegial{adj.}
doctrina acerca del carácter y la naturaleza colegial del orden
the character and collegial nature of the episcopal order, but also the
La Comisión es firme cuando actúa como organismo colegial.
The Commission is strong when it acts as a collegial body.
así como otras formas de colaboración colegial de los Obispos, por ejemplo, la
centuries of trial by the Church, and the other forms of collegial
colegial{adjective}
college{adj.}
Si no es así,¿cuándo cree usted que se adoptará la decisión final dentro del marco colegial de la Comisión?
If not, when do you believe the final decision will be taken within the college of the Commission?
Si no es así, ¿cuándo cree usted que se adoptará la decisión final dentro del marco colegial de la Comisión?
If not, when do you believe the final decision will be taken within the college of the Commission?
No sé si la observación del Comisario sobre la flexibilidad y la UEM indica una opinión colegial de la Comisión sobre si sería un paso deseable o no.
I do not know whether the Commissioner's remark on flexibility and EMU signals a view on the part of the Commission as a college about whether this would be a desirable development or not.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colegial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como ya he dicho, apoyamos como es debido la naturaleza colegial de la Comisión.
I have already said we support as necessary the collegiate nature of the Commission.
jerárquica con el obispo de Roma e incrementar el afecto colegial
hierarchical communion with the Bishop of Rome and to increase the sense
colegial del Sínodo de los obispos de 1990, que estuvo dedicado por
of the Synod of Bishops, which was entirely devoted to that subject.
Señor Presidente, la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo es un órgano colegial particular.
Mr President, the European Parliament's Committee on Petitions is a very special body.
Señor Presidente, la Comisión de Peticiones del Parlamento Europeo es un órgano colegial particular.
Mr President, the European Parliament' s Committee on Petitions is a very special body.
Por esta razón, soy partidario de que sigamos trabajando, como antes, de forma colegial.
That is why I am in favour of proceeding in a cooperative way with the work that we have been doing up to now.
Gracias, señor Presidente, por la buena colaboración colegial.
Thank you, Mr President, for your helpful collaboration.
Ahora bien, en este caso podría ser desproporcionado invocar una responsabilidad colegial de la Comisión, en cuanto tal.
Yet this could be out of proportion with the collegiate responsibility of the Commission as such.
Sólo gracias a esta cooperación colegial mostrada en el último semestre nos ha sido posible realizar este trabajo.
We could only do this work by working together as colleagues should, and as we have for the last half-year.
Quiero expresarle mis felicitaciones por su colegial cooperación y desearle mucha suerte en su nuevo cargo.
I would like to thank him for his helpful and considerate cooperation and to wish him all the best for his new post.
Somos partidarios de la responsabilidad colegial de la Comisión y queremos mantenerla también en el futuro.
We stand by our policy of collective responsibility within the Commission and we want to see this maintained in the future.
Ahora hay que elegir a una verdadera Comisión que funcione con el modelo colegial o con un modelo más presidencial.
Now we need to choose a proper Commission that operates according to either the corporate model or a more presidential one.
No queremos modificar ni suprimir por principio la responsabilidad colegial, pero la queremos complementar debidamente.
We do not want to amend or abolish collective responsibility in principle but we would like to supplement it accordingly.
Quiero asegurarles, señor Cornillet, Señorías, que alentaré una discusión política colegial sobre estas dos cuestiones.
I can assure Mr Cornillet and Members that I will encourage the Commission to hold a political discussion on these two matters.
En mis largos años de trabajo parlamentario raramente he sido testigo de una cooperación política tan buena y colegial.
In my long years of parliamentary work, I have seldom experienced such close and constructive cooperation in a specialised political field.
El Parlamento no ha entendido nada del informe del Comité de Expertos, que ponía en entredicho a la Comisión como órgano colegial.
Parliament did not take anything that was said in the report from the Committee of Independent Experts to implicate the Commission as a collegiate body.
(FR) Señor Presidente, señora Vicepresidenta, la Comisión parece estar comportándose como un colegial distraído que se apresura para terminar sus tareas a tiempo.
(FR) Mr President, Madam Vice-President, the Commission seems to be behaving like an inattentive pupil rushing to finish his homework on time.
Dice defender la responsabilidad colegial de la Comisión y, al mismo tiempo, la posibilidad de pedir la dimisión de oficio de los miembros de la Comisión.
It defends the collegiate responsibility of the Commission and yet, at the same time, supports the possibility of calling for Members of the Commission to resign from office.
Quiero expresar aquí mi agradecimiento a los ponentes de las diversas comisiones por su colegial cooperación para lograr este resultado.
This result was not easy to achieve and at this juncture may I express my sincere thanks to the rapporteurs of the individual technical committees for their cooperation.
Quiero expresar mi agradecimiento a todos los colegas, en especial al colega Simpson, por su cooperación colegial y por haber podido debatir positivamente sobre nuestros puntos.
Let me thank all Members, and particularly Mr Simpson, for their cooperative attitude and for enabling us to discuss the various points in a spirit of friendly cooperation.