Translator


"contestant" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
each contestant is tested on his special subject
se examina a cada concursante en el tema de su especialidad
The exact opposite would be a lesson in Europe citizenship, whereby contests are run and, hopefully, the contestants are rewarded impartially on their merits.
Lo contrario sería una lección de ciudadanía europea, según la cual los concursos se celebran y, esperemos, los concursantes se seleccionan imparcialmente de acuerdo con sus méritos.
participante{m} (en un concurso)
Preliminary election results show a very small gap between the two contestants.
Los resultados preliminares de las elecciones indican muy poca diferencia entre los dos candidatos.
contest{noun}
The open method of coordination on pensions is not a beauty contest.
El método abierto de coordinación en materia de pensiones no es un concurso de belleza.
I should like to congratulate you on winning the contest for hosting the Olympic Games.
Quiero felicitarle por ganar el concurso para acoger los Juegos Olímpicos.
Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest.
Recientemente, 220 personas murieron en disturbios en torno a un concurso de belleza.
we should take our hats off to the organizers of the contest
la organización del certamen merece un chapeau de reconocimiento
her song was given the lowest score in the contest
su canción obtuvo el puntaje más bajo del certamen
I believe that my city has much to offer to European society, and victory in this prestigious contest would contribute to an even greater level of prosperity.
Creo que mi ciudad tiene mucho que ofrecer a la sociedad europea y la victoria en ese prestigioso certamen contribuiría a un nivel de prosperidad todavía mayor.
competencia{f} [SAm.]
Basically, the close contest has exposed how complicated this country is.
Básicamente, la gran competencia nos ha mostrado cuán complicado es este país.
A fascinating contest will develop: a race for the patronage of consumers.
Va a existir una competencia fascinante, una carrera por la predilección de los consumidores.
We are not in competition with the USA - one could almost liken this to a beauty contest.
No estamos en competencia con los Estados Unidos -casi cabría hablar de un concurso de belleza.
bonche{m} (contienda)
In the David Goliath contest, the French people have aimed their stone well and they killed the Constitution.
En el combate entre David y Goliat, los franceses han apuntado bien su piedra y han matado la Constitución.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, "agarra de donde puedas" , en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can ' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, " agarra de donde puedas ", en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, "agarra de donde puedas" , en el que siempre ganan los más desaprensivos.
Parliament cannot act as if it were in a 'grab as grab can ' type of wrestling contest, in which the most unscrupulous party of all is the victor.
El Parlamento no puede actuar como si se tratara de un combate de lucha libre, " agarra de donde puedas ", en el que siempre ganan los más desaprensivos.
It should not become an issue which traduces the Union into a false contest between the interests of the large and the small, when the common European interest should be the central goal.
No debe llegar a ser una cuestión que trasluzca una falsa lucha en la Unión entre los intereses de los grandes y los pequeños, cuando el interés europeo común debe ser el objetivo fundamental.
Furthermore, Commissioner, we have lost our main weapon in this contest.
Y, además, señora Comisaria, hemos perdido nuestra principal arma en esta contienda.
they fought a fierce contest for the presidency
mantuvieron una reñida contienda por la presidencia
In this strong-arm contest, this race against time, it is the credibility of the UN and Europe that is at stake.
En esta contienda, en esta carrera contra el tiempo, está en juego la credibilidad de la ONU y de Europa.
competición{f} [sports] [Spa.]
Global warming will trigger a dangerous contest over energy resources.
El calentamiento global desencadenará una peligrosa competición por los recursos energéticos.
These are hardly the ingredients of a free, fair and transparent democratic contest.
No se puede decir que éstos sean los ingredientes de una competición democrática libre, justa y transparente.
In this way, the contest itself offers a chance for common cultural activities in all the competing cities.
De esta manera, la propia competición ofrece una oportunidad para actividades culturales comunes en todas las ciudades que compiten.
impugnación{f} [law]
It is true that Mozambique's democracy is still far from perfect, as shown by the way in which the results of the recent presidential elections were contested and doubts were cast upon them.
Es cierto que su vida democrática es aún muy imperfecta, como lo demuestran la impugnación y las dudas respecto de los resultados de las últimas elecciones presidenciales.
It is true that Mozambique' s democracy is still far from perfect, as shown by the way in which the results of the recent presidential elections were contested and doubts were cast upon them.
Es cierto que su vida democrática es aún muy imperfecta, como lo demuestran la impugnación y las dudas respecto de los resultados de las últimas elecciones presidenciales.
I would point out that the Committee on Constitutional Affairs’ interpretation will be considered adopted unless it is contested before the Minutes of the present sitting are approved.
Les recuerdo que la interpretación de la Comisión de Asuntos Constitucionales se considerará aprobada si no es objeto de impugnación antes de que se apruebe el Acta de la presente sesión.
It was the Hungarian Government with this - as I said here - contested law.
Fue el Gobierno húngaro con esta ley controvertida, como ya he dicho.
Will it become increasingly controversial and contested amongst European businesses in the future?
¿Será cada vez más controvertido y rechazado entre las empresas europeas en el futuro?
It requires a situation where the most hotly contested issues, such as absentee balloting and local election observers, are addressed beforehand.
Exige una situación en la que se aborden de antemano las cuestiones más controvertidas, como el voto por correo y los observadores locales.
I would also like to contest the vote on paragraph 9.
Me gustaría también impugnar la votación del apartado 9.
Other important issues are a debtor's right to contest the order and setting the amount to be paid.
Otras cuestiones importantes son el derecho del deudor a impugnar la orden y la determinación del importe adeudado.
Environmental organisations are thus given a general right to contest and monitor the application of the law.
Se concede así las organizaciones medioambientales un derecho general para impugnar y controlar la aplicación de la ley.
Determining and contesting urban character.
determinación y disputa del carácter urbano.
I refer not to the World Cup, the final of which will have been contested between England and Ireland long before 6 July, but to the tour de France.
No me refiero a la Copa del Mundo, cuya final ya habrán disputado Inglaterra e Irlanda mucho antes del 6 de julio, sino al Tour de Francia.
First of all I should like to congratulate Mrs Mann on her admirable report and also on the way in which she has put the banana contest in its proper perspective.
En primer lugar, quisiera felicitar a la Sra. Mann por su admirable informe y también por haber sabido poner la disputa del plátano en su perspectiva correcta.
And Mr Cashman contests Mr Perry's information.
Y el Sr. Cashman refuta la información del Sr. Perry.
In Portugal, 1% of the major holdings receive almost half of this aid, a situation that we have always contested.
En Portugal, el 1% de las principales explotaciones reciben casi la mitad de esta ayuda, una situación que siempre hemos refutado.
In Portugal, 1 % of the major holdings receive almost half of this aid, a situation that we have always contested.
En Portugal, el 1 % de las principales explotaciones reciben casi la mitad de esta ayuda, una situación que siempre hemos refutado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "contestant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contestant" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
each contestant is tested on his special subject
se examina a cada concursante en el tema de su especialidad
a Miss World contestant
una aspirante al título de Miss Mundo
the Brazilian contestant won
ganó la representante brasileña