Translator


"candidate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
candidate{noun}
Mr President, the Turkey of today is not the accession candidate of tomorrow.
Señor Presidente, la Turquía de hoy no es un candidato a la adhesión para mañana.
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Un candidato que también debería satisfacer las expectativas del Parlamento.
During this process, we are not only responsible for the accession candidate.
Durante este proceso, no solo somos responsables del candidato a la adhesión.
and of each candidate.
inmediato de cada aspirante y de cada candidato.
However, awarding Turkey candidate country status means that Europe now has certain obligations.
El reconocimiento de la condición de Turquía como aspirante a Estado miembro sí crea obligaciones europeas.
What do the current EU Member States intend to do about this fair request submitted by candidate countries?
¿Qué hacen los actuales Estados miembros de la UE ante esta razonable petición de un Estado aspirante a ser miembro?
Actually we have in Asia 238 candidates, 139 postulants, 67 novices and 251 friars in postnovitiate formation.
Actualmente tenemos 238 candidatos en Asia, 139 postulantes, 67 novicios y 251 frailes en postnoviciado.
Applying the criteria already defined in Copenhagen in 1993, the Commission has selected five candidates, plus Cyprus, out of eleven countries that had applied.
En aplicación de los criterios previamente definidos en Copenhague en 1993, la Comisión ha seleccionado cinco candidatos, más Chipre, entre un total de once postulantes.
According to the participants of the Congress, there are 1284 formandi in UCLAF and they are as follows: 359 candidates, 224 postulants, 121 novices, and 438 simply professed.
Actualmente, según informaron los participantes del Congreso, en la UCLAF caminan 1284 formandos, distribuidos como sigue: 359 candidatos, 224 postulantes, 121 novicios, 438 profesos simples.
concursante{m} (para un empleo)
The European People’ s Party candidate was called Patten, but he was not adopted.
Usted es el candidato del Consejo y nosotros le estamos examinando sobre esta suposición.
EuroNews is a candidate to be distributed via digital terrestrial television, Lietuvos Telekomas, and hoping for a positive answer.
Actualmente se está examinando la creación de una ventana lituana, similar a la rumana.
opositor{m} (en un concurso de oposición)
I am deputising for Jonas Sjöstedt in putting his question. I wish him luck in the Swedish elections, and the same to all good anti-Union candidates in Sweden.
Me he hecho cargo de la pregunta del Sr. Jonas Sjöstedt, a quien me gustaría desearle un buen resultado en las elecciones suecas junto al resto de los opositores a la unión en Suecia.
I should like to single out MrsUdre, the Latvian candidate.
Quiero referirme especialmente a la señora Udre, la candidata letona.
Mrs Cresson was a candidate for a third term as Mayor in 1995.
Cresson fue candidata en 1995 a un tercer mandato de alcaldesa.
Mrs Cresson was a candidate for a third term as Mayor in 1995.
Cresson fue candidata en 1995 a un tercer mandato de alcaldesa.
tapado{m} [pol.] [Mex.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "candidate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "candidate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
candidate to recognize the supernatural and ecclesial significance of this call,
sobrenatural y eclesial de ese llamamiento, para que pueda responder con
These form the biggest problems not only in Romania, but in all candidate countries.
¿Es realmente posible luchar contra la corrupción en el más alto nivel?
They have amply justified why Croatia can now be granted accession candidate status.
Por lo menos eso resultaba aplicable a un Parlamento al que en algún momento fui diputado.
Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Estos asuntos, sin embargo, no son competencia del Comisario de la Ampliación.
Secretary-General, I would venture to hope that you will select this candidate.
Señor Secretario General, formulo el deseo de que su elección se incline por esta candidatura.
In a European election, you can only vote and stand as a candidate in one country.
En las elecciones europeas solo te está permitido votar y presentar tu candidatura en un país.
It is my genuine hope that the Laeken Council will take this candidate into due consideration.
Espero que el Consejo de Laeken tenga en justa consideración esa candidatura.
The candidate countries, though, must participate in this reform on an equal footing.
Ahora bien,¡los países de la adhesión deben ser miembros de esta reforma en pie de igualdad!
All agreed that personally accompanying the candidate is crucial to the formation.
Todos estuvieron de acuerdo en que el acompañamiento personalizado es decisivo en la formación.
IUCN has carried out rigorous evaluations of the candidate sites throughout the past year.
La UICN llevó a cabo evaluaciones rigurosas de los sitios candidatizados el año pasado.
He might well have got away scot-free as he was a poor candidate for political asylum.
Es probable que quedara libre sin cargos, ya que era un pobre solicitante de asilo político.
The candidate countries, though, must participate in this reform on an equal footing.
Ahora bien, ¡los países de la adhesión deben ser miembros de esta reforma en pie de igualdad!
In the twelve candidate countries, people prefer to talk in terms of the unification of Europe.
En los doce países de la ampliación, se prefiere hablar de la unificación de Europa.
is a good occasion to establish a personal relationship between each candidate
ocasión propicia para establecer un vínculo personal y concreto
This situation is particularly worrying given the level of corruption in some candidate countries.
La ampliación me parece ahora un tren desbocado que ya nadie sabe o quiere parar.
The candidate countries have undergone a fundamental restructuring.
Los países solicitantes han pasado por un proceso de adaptación radical.
We require candidate countries to adopt European legislation.
Exigimos a los países que quieren adherirse la recepción de la legislación europea.
Thirdly, the candidate countries must also explicitly be involved in the programme.
Formo parte de su jurado, y también es adecuado, Comisaria, que esté vinculado a un premio europeo.
It impacts on the day-to-day running of the market, also with regard to the candidate countries.
También resulta importante para el funcionamiento del mercado y para los nuevos socios.
The present system of battery cages is very much a candidate for being improved or replaced.
La actual cría en jaulas puede mejorarse o sustituirse absolutamente.