Translator


"participante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"participante" in English
participante{masculine/feminine}
"participante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
participante{masculine}
competitor{noun} (contestant)
Esto último ya ha tenido lugar, pues, afortunadamente, para la preparación de este documento se ha consultado a todos los participantes más relevantes del mercado.
This has already taken place to the extent that all relevant market competitors were consulted during the preparation of this report.
¿Habría que financiar la totalidad del programa o sería mejor sufragar sólo a los participantes europeos teniendo en cuenta que los otros serán después competidores?
Should such a research programme be funded in its entirety, or should it be financed only for the European participants, because the other participants will turn up as competitors later?
Necesitamos intensificar la cooperación entre la Unión Europea, los organismos espaciales y los participantes más relevantes del mercado.
We need greater collaboration between the European Union, the international space authorities and the relevant market competitors.
entrant{noun} (in competition)
Fomenta la incorporación de nuevos participantes, la innovación y el desarrollo tecnológico y operativo.
It encourages new entrants, innovation and technological and operational improvements.
Los concursos de belleza favorecen a menudo a las participantes que tienen una trayectoria reconocida.
More importantly, they give greater opportunities to new market entrants.
Los nuevos participantes en la variedad de elección abierta a todos siempre serán vilipendiados como demasiado ricos o demasiado poco escrupulosos.
New entrants to a multi-choice free-for-all will always be demonised as too rich or too unscrupulous.
entry{noun} (person entered)
Diecisiete estudios cumplieron los criterios de entrada de la revisión (1070 participantes).
Seventeen studies met the review entry criteria (1070 participants).
Se incluyeron 12 ECA con un total de 919 participantes.
Twelve RCTs involving 919 participants at entry were included.
Se incluyeron 11 ensayos con 1603 participantes, y diez ensayos proporcionaron datos adecuados para el metanálisis.
Eleven trials involving 1603 people were included, with ten trials providing suitable data for entry into meta-analysis.
participante{masculine/feminine}
La Unión Europea será un importante participante en la conferencia.
The European Union will again be an important participant in the conference.
El único participante en el mercado único que aplica plenamente las normas es Noruega.
The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
Requisitos previosPara realizar una videollamada, cada participante debe tener lo siguiente:
Pre-requisitesTo make a video call, each participant must have the following:
participante{adjective}
Se implantará de conformidad con las normas e instrumentos jurídicos de cada país participante.
It will be implemented according to the rules and legal instruments of each participating country.
Cuanto más fuerte sea la posición de los países participantes, más firme será el euro.
The stronger the position of the participating countries, the stronger the euro will be.
Los países participantes asumieron no menos de 21 compromisos de lucha contra el terrorismo.
The participating countries made no less than 21 obligations to fight terrorism.
The European Union will again be an important participant in the conference.
La Unión Europea será un importante participante en la conferencia.
The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
El único participante en el mercado único que aplica plenamente las normas es Noruega.
Pre-requisitesTo make a video call, each participant must have the following:
Requisitos previosPara realizar una videollamada, cada participante debe tener lo siguiente:
Throughout the debates leading up to this report, there were many participants who took the opportunity to highlight the artificial nature of the Community price in relation to the world price.
A todo lo largo de los debates que han precedido este informe, varios intervinientes no han dejado de subrayar el carácter artificial del precio comunitario en comparación con el precio mundial.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "participante":
Synonyms (English) for "participant":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "participante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como observador, como participante en la Conferencia, me preocupa esta cuestión.
As an inside observer, I have to say that I am somewhat concerned about this point.
La Unión Europea será un importante participante en la conferencia.
I am proud that the European Commission’ s assistance has had a tangible impact.
En este caso, algún participante en la reunión debe invitarle a unirse a ella.
In this case, someone in the meeting must invite you to join.
Se implantará de conformidad con las normas e instrumentos jurídicos de cada país participante.
It will be implemented according to the rules and legal instruments of each participating country.
Cada participante puede utilizar la técnica de presentación que le parezca mas apropiada.
The Museum is housed in an exceptional building.
Ésa es la razón por lo que tienen que ser un gran éxito, no sólo para China, sino para todo el mundo participante.
That is why it must be a great success, not only for China, but for the whole participating world.
Ahora Gran Bretaña es un participante comprometido en Europa.
Britain is now a committed player in Europe.
¿Un participante activo de una comunidad de varios jugadores?
An active part of a multiplayer community?
¿Cómo fueron las palabras de un participante tibetano del congreso?
How did a Tibetan delegate put it?
Nunca se ha producido una guerra de precios, dado que la liquidez del mercado está controlada por un único participante activo.
There has never been a price war, as market liquidity is controlled by a single active player.
¡Qué final para un hombre que se hizo famoso como participante en la Campaña por el Desarme Nuclear y organizador de campañas por la paz!
What an end to a man who made his name as a CND and peace campaigner!
Esta cooperación se ajustará a los intereses de cada participante, al servicio de la libertad de los ciudadanos.
It will be possible, outside the iron collar of the EU, to achieve with them a Greater Europe founded on cooperation.
Los ciudadanos europeos son los que más se van a beneficiar si la UE interviene activamente como participante en el escenario mundial.
European citizens are best able to benefit if the EU acts as a global player on the world stage.
Para unirse a una reunión, puede hacer doble clic en el archivo de invitación que reciba de algún participante en la reunión.
You can join a meeting by double-clicking the invitation file that you receive from someone in the meeting.
Esperamos que la Comisión se comporte como un participante fundamental en el examen del tipo de sociedad que necesitamos construir.
We expect the Commission to behave like a key player in the examination of the sort of society we need to build.
Por lo demás, Señorías, deseo un gran éxito al Consejo y a la Comisión participante en la cumbre ASEM.
Finally, ladies and gentlemen, may I take this opportunity to wish the Council and the Commission every success at the ASEM Summit in London.
Macartney era el último participante en este debate, por lo que concedo el uso de la palabra al Presidente Santer para que pueda concluir.
Mr Macartney was our last speaker in this debate and I give the floor to President Santer to conclude.
Producto: Elaboración de una serie de documentos que permitirán al participante analizar la viabilidad y factibilidad de un determinado museo.
- basic needs of a museum, its collection and its visitors. - Design of museum policies - Museum Management: The museum, its public and marketing.
Otro participante en la reunión, de unos 40 años, dijo: "Yo también sufrí el mismo, idéntico accidente, sin embargo me pagaron menos: 200.000 euros."
Another person present at the meeting, who was about 40 years of age, said: "I suffered exactly the same road accident, but I only received EUR 200 000.
Otro participante en la reunión, de unos 40 años, dijo: " Yo también sufrí el mismo, idéntico accidente, sin embargo me pagaron menos: 200.000 euros
Another person present at the meeting, who was about 40 years of age, said: " I suffered exactly the same road accident, but I only received EUR 200 000.