Translator


"battle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
battle{noun}
The battle against terrorism is above all a battle of values and a battle of ideas.
La batalla contra el terrorismo es por encima de todo una batalla de valores y una batalla de ideas.
This battle between secularism and democracy is a real challenge in Turkey.
Esta batalla entre secularismo y democracia es un verdadero desafío en Turquía.
The global battle in the field of biotechnologies is, nevertheless, crucial.
Sin embargo, la batalla global en el campo de la biotecnología es crucial.
The arrest of the Spanish vessel and the bitter battle which ensued are now history.
El apresamiento de un buque español y la dura contienda consiguiente son ya cosa del pasado.
let battle commence!
¡que se inicie la contienda!
In my view, Mr Savary's arguments concerning the legal basis - which is necessary because we may otherwise be facing legal battles - are sound.
Apruebo los argumentos aducidos por el Sr. Savary para justificar el fundamento jurídico, que es necesario para evitar posibles contiendas jurídicas.
It is time to put the battle for energy efficiency at the forefront.
Ha llegado la hora de poner en primer plano la lucha por la eficiencia energética.
Much has been done in the battle against illegal immigration, but it is not enough.
Se ha avanzado mucho en la lucha contra la inmigración clandestina, pero no lo suficiente.
The fight for gender equality is a daily battle across all our States.
La lucha por la igualdad de género es una batalla diaria en todos nuestros Estados.
de guerra{noun} [mil.]
This should be remembered by those who describe the textile period as involving us in some sort of war or battle with China.
Eso deberían recordarlo quienes hablan del período textil como si nos hubiéramos implicado en una especie de guerra o batalla con China.
Subsequently, we can determine how best to draw up a strategic battle plan for coping successfully with the problems that undoubtedly exist.
A continuación podemos determinar la mejor forma de elaborar un plan de guerra estratégico para hacer frente con éxito a los problemas que sin lugar a dudas existen.
Unhappily perhaps, this may have something to do with the fact that England and Portugal, allies of old, founded this union in battle – a crusade – in the Iberian Peninsula.
Por desgracia, quizás, esto tenga algo que ver con el hecho de que Inglaterra y Portugal, antiguos aliados, fundaron esta unión en tiempos de guerra –una cruzada– en la Península Ibérica.
de batalla{noun} [mil.]
Haiti must not be the prize in a battle for domination between big powers.
Haití no debe convertirse en un trofeo de batalla por la dominación entre grandes potencias.
Our battle lines have been drawn; our demands are clear.
Nuestro orden de batalla está fijado; nuestras exigencias están claras.
Over time, this will only create either a field of indifference or a field for a battle.
Con el paso del tiempo, esto desembocará en un campo de indiferencia o bien, en un campo de batalla.
Commissioner, thank you for battling against the noise.
Señor Comisario, gracias por batallar con el ruido.
I am not saying they have won the war, but they have won an important battle.
No digo que hayan ganado la guerra, pero en cualquier caso han ganado una importante batalla.
It is necessary, however, to do more to win the battle for democracy and human rights.
Pero tenemos que hacer más para ganar la batalla en defensa de la democracia y los derechos humanos.
This mind-set was expected to result in winning the competitive battle with America and Japan.
Se esperaba que este modo de pensar permitiese vencer en la pugna competitiva con América y Japón.
That is a joint battle that we will have to fight if the vital need for parliamentary control is to be recognised.
Debemos lidiar una batalla conjunta para que se reconozca la necesidad vital de un control parlamentario.
Employees need to be able to discuss and take part in company strategies, coordinate and fight their battles together.
Los trabajadores deben poder discutir y participar en las estrategias de las empresas, coordinar y lidiar sus batallas juntos.
Having said this, I thank Mr Sterckx for his persistence in this difficult undertaking, in which he has had to fight a battle.
Dicho esto, agradezco al señor Sterckx su tesón en esta difícil empresa que ha emprendido y con la que ha tenido que lidiar, si me permiten la expresión española.
to battle[battled · battled] {transitive verb}
This is an injustice which we must battle against.
Es una injusticia que debemos combatir.
Mr President, over the years Europe and the rest of the world have fought to battle discrimination on all levels.
Señor Presidente, durante años Europa y el resto del mundo han luchado para combatir la discriminación a todos los niveles.
It is in the education system that the battle for European citizenship can be won.
En el sistema educativo es donde se gana el combate por la ciudadanía europea.
to battle[battled · battled] {intransitive verb}
We had to fight a long, hard battle with the Commission and the Council.
Hemos tenido que luchar durante mucho tiempo con la Comisión e incluso con el Consejo.
Indeed, how can they think of waging this battle against Chancellor Merkel?
De hecho, ¿cómo pueden pensar en luchar contra la Canciller Merkel?
We are simply going to have to do battle with the Council for what is right and efficient.
Sencillamente, debemos continuar luchando contra el Consejo por lo que es justo y eficiente.
We had to fight a long, hard battle with the Commission and the Council.
Hemos tenido que luchar durante mucho tiempo con la Comisión e incluso con el Consejo.
Indeed, how can they think of waging this battle against Chancellor Merkel?
De hecho, ¿cómo pueden pensar en luchar contra la Canciller Merkel?
We are simply going to have to do battle with the Council for what is right and efficient.
Sencillamente, debemos continuar luchando contra el Consejo por lo que es justo y eficiente.
I did not do this and I am also grateful to my fellow MEPs who were dissuaded from fighting this battle.
No lo he hecho y estoy agradecida a mis compañeros diputados que fueron disuadidos de pelear esta batalla.
There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
Hay, pues, una batalla que pelear, y es preciso aclarar varias cosas.
Every day I fight the battle against this scourge.
Peleo todos los días para luchar contra esta plaga.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "battle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "battle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have made the Battle Groups, which are supposed to work on rotation, operable.
Hemos puesto en marcha las agrupaciones tácticas, que se supone que actúan por turnos.
– Mr President, a start may be half the battle, but it is not the be all and end all.
Sin embargo, esta es solo la mitad de la historia; ha de aprobarse esta Constitución.
Gathering all these too tightly would only lead to an internal competitive battle.
Los intereses y las relaciones de los diferentes Estados miembros son demasiado divergentes.
The arrest of the Spanish vessel and the bitter battle which ensued are now history.
El apresamiento de un buque español y la dura contienda consiguiente son ya cosa del pasado.
They are aware that it is a difficult yet necessary battle, an assessment with which I agree.
Saben que es una tarea difícil aunque necesaria, con lo que estoy de acuerdo.
We want to see the battle groups being financed in accordance with the Athena mechanism.
Queremos que las agrupaciones tácticas se financien de conformidad con el mecanismo ATHENA.
As you will remember, we did battle over whether to make the latter target binding.
Como recordarán, hemos debatido acerca de si conferir carácter obligatorio a este último objetivo.
It was meant to collapse during the first few hours of battle.
Se suponía que se iba a desmoronar durante las primeras horas del conflicto.
The Commission is prepared to be at the forefront of this battle.
También he reservado fondos para apoyar los estudios sobre la retirada de redes fantasma.
We will do everything possible to avert the possibility of an institutional battle.
Por otra parte, apoyo la creación del fondo de ajuste del crecimiento para alcanzar mejor este objetivo.
We have made proposals for the future of the battle groups.
Hemos formulado propuestas para el futuro de las agrupaciones tácticas.
There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
Desde mi punto de vista, esto no solo es bastante limitado, sino que también yerra completamente el tiro.
Can you explain your involvement in this non-violent battle?
La acción del 25 de julio fue preparada con luz y taquígrafos y todo el mundo estaba invitado.
the new system has not yet proved itself in battle conditions
la eficacia del nuevo sistema en combate está aún por demostrarse
The scenes of battle in Afghanistan bear witness to this.
El teatro de operaciones de Afganistán es un claro ejemplo de ello.
The ideological battle over this issue has rightly been condemned.
Aquí se ha denunciado, con razón, la guerra de religión.
Both parties will lose out if we continue the battle, but if we learn to cooperate we shall win friends and partners.
Sin embargo, apenas se ha hecho nada por acabar con esta situación particular.
Nevertheless, we continue to battle on together; we will get there one day.
Normalmente lo lleno en los Países Bajos, pero si paso por Luxemburgo de camino a Estrasburgo, me sale más rentable.
a battle which, as it turned out, was to decide the course of the war
una batalla que a la postre decidiría la guerra
it's a constant battle trying to get the children to study
me paso la vida peleando con los niños para que estudien