Translator


"celo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
celo{masculine}
zeal{noun}
evidente celo apostólico hacia unos pueblos que se estaban desarrollando.
with a clear apostolic zeal for peoples then developing.
Tenemos que animar a Turquía a proseguir con mucho celo ese proceso de reforma.
We must encourage Turkey to continue this reform process with great zeal.
Aquí se alcanza también, un día tras otro, el celo por la evangelización.
In personal prayer they draw daily zeal for evangelization.
celo(also: ardor, fervor)
fervor{noun}
jealousy{noun}
Celos de que quizás fluyese demasiado dinero al sur les convencieron a la postre y se pusieron de acuerdo en 450 millones de ecus.
Petty jealousies, concern that too much money might be poured into the South, finally won the day, and agreement was reached on ECU 450 million.
Ya va siendo hora de que acabemos con esos celos mezquinos entre Estados miembros. Hemos de decir: ¡cinco observatorios bastan para garantizar el control aéreo en Europa!
We must put an end to petty national jealousies and say that, with five phases, we could guarantee safety in aviation in Europe.
Como a muchas de sus Señorías, no me sorprende, sino que más bien me consterna ver cuántos Ministros de Asuntos Exteriores están creando problemas porque tienen algo de celos.
I, like many of us, am not surprised, but am nonetheless appalled, to see how many of the foreign ministers are making problems for you out of petty jealousy.
celo(also: estro)
oestrus{noun} [Brit.]
La cuarta aplicación de la inducción del celo en el ganado bovino, equino, ovino o caprino se permitió únicamente hasta octubre de 2006, por lo que ya ha expirado.
The fourth application for oestrus induction in cattle, horses, sheep or goats was granted only until October 2006 and has already expired.
heat{noun}
la perra está en celo
the bitch is in heat
la perra está en celo
the bitch is on heat
estar en celo
to be in heat
rut{noun}
El Consejo aceptó esto, y ahora podremos eliminar el uso de sustancias para provocar el celo, cosa que considero un importante avance.
The Council accepted this, and we shall now be able to do away with use of the substances for inducing rutting, something I consider to be major progress.
estrus{noun} [zool.]
Scotch tape{noun} [TM] [Amer.]
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
Sellotape{noun} [TM] [Brit.]
Su Señoría está en lo cierto cuando lo señala como un área importante que tenemos que celar y ver qué ocurre, y obviamente me mantendré informado.
The honourable Member is right to point to it as an important area that we need to keep an eye on and see what happens and obviously I am happy to keep in touch on that.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "celo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta no es una cuestión de subsidiariedad, la cual respetamos con gran celo.
This is not a matter of subsidiarity, which we are extremely careful to respect.
Andreasen fue despedida por su gran celo, lo que constituyó una injusticia.
For her pains, Mrs Andreasen was dismissed from her job. That was an injustice.
Nuestro deber como políticos es defender con especial celo los intereses de los consumidores.
As politicians we must devote special attention to defending consumer interests.
Por lo tanto, deberíamos tener cuidado de no actuar con exceso de celo.
We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
Esto plantea una pregunta: ¿de quién es la culpa de este supuesto exceso de celo regulador?
This raises the question: who is at fault for this supposedly overzealous regulation?
En la práctica, se ha perdido el control sobre este registro y no se emplea el celo necesario.
In practice, the register should be more strictly controlled and better supervised.
. - (FR) La Comisión de Control Presupuestario ha vuelto a pecar de exceso de celo.
in writing. - (FR) Our Committee on Budgetary Control has once again been over-zealous.
Sin embargo, no debemos precipitarnos y actuar con exceso de celo.
However, we must not rush into this, as we might throw out the baby with the bathwater.
En estos dos puntos no hemos constatado mucho celo por su parte.
We did not find you to be particularly enthusiastic on these two points.
¡No dejemos que el celo por los derechos humanos se oponga a la lucha contra el terrorismo!
Do not let the protection of human rights be seen as incompatible with the fight against terrorism.
Las asociaciones de consumidores suelen olvidar esta evidencia en su exceso de celo.
This basic truth is something the consumer organisations do not always bear in mind in all their enthusiasm.
evangelizadores, que trabajan con celo en la tarea de anunciar a
and "evangelizers" who zealously go about the task of announcing
Asimismo es incomprensible este celo por rentas imponibles e ingresos fiscales irrelevantes.
Moreover, this enthusiasm for negligible amounts of taxable income and tax revenue is incomprehensible.
Puedo entender lo que ha motivado su inclusión, pero creo que no deberíamos actuar con exceso de celo.
I see where it is coming from, but I think we should not throw the baby out with the bath-water.
Sin embargo, no queremos pecar de exceso de celo.
We did not want to throw the baby out with the bath water, however.
Pero al mismo tiempo, quiero advertir al Parlamento Europeo que no actúe con exceso de celo.
At the same time, I would very much like to warn the European Parliament not to throw out the baby with the bathwater.
No se trata aquí de reprocharles a los estadounidenses que defiendan con celo e inteligencia sus intereses.
It is not a question of blaming the Americans for defending their own interests carefully and intelligently.
Debemos evitar actuar con exceso de celo.
That would be to throw the baby out with the bathwater.
Ha sido en verdad la huelga de celo de esas autoridades.
They really are working to rule.