Translator


"pasión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pasión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pasión{feminine}
desire{noun}
Y así, de la experiencia de Cristo nace la pasión por
Experience of Christ brings in this way the passionate desire to bear
Entre tantos otros dones, se le concedió el ardiente deseo de compartir los dolores interiores que el Redentor había padecido en la pasión.
Among her many gifts was the unquenchable desire to share in the interior pains of her Redeemer during his Passion.
” Estos son aquellos cuyos corazones Dios ha sellado porque siguen [únicamente] sus pasiones --.
" These are they upon whose heart Allah has set a seal and they follow their own lusts (or low desires).
passion{noun}
La pasión por Dios es inseparable de la pasión por la humanidad.
Passion for God is inseparable from passion for humanity.
La pasión es la fuente inagotable de vida para el mundo: la pasión da fuerza a su palabra.
The passion is the inexhaustible source of life for the world: the passion gives force to its word.
Eucaristía, anticipo de la pasión y muerte del Cuerpo de Cris to,
anticipation of the Passion and Death of the Body of Christ, that Body which the
ardor{noun} [poet.] [idiom] (love)
love{noun} (thing loved)
de que este amor ha llegado incluso a causar la pasión y la muerte del
generous; when we realize that this love went so far as to cause the passion and
¡Mantengamos iluminada la llama del arte con pasión y amor!
Let’s keep the spirit of art burning with passion and love!
El amor ciertamente es pasión.
Love is indeed passion.
love affair{noun} (enthusiasm)
su pasión por la opera
his love affair with opera
ardour{noun} [lit.]
pobrezas, aquella original síntesis de pasión y de amor
the old and new forms of poverty that original synthesis of ardour and fervent

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pasión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hacer política exige pasión personal y actuación diplomática bien orientada.
Politics needs passionate personal involvement and well-directed diplomatic activity.
injusticias y sufrimientos que prolongan su pasión en todos los rincones
our thoughts turn to the countless injustices and sufferings which prolong his
antes de sufrir la pasión y muerte, durante la Ultima Cena se ofrece
which, before being subjected to suffering and death, is offered at the Last
Ante todo, agradezco a nuestra colega su trabajo y la pasión que la anima.
First and foremost, I must thank her for her work and for the enthusiasm that inspires it.
También es la opinión de mi Grupo, que apoya con pasión esa vía.
It is also the view of my own group, which passionately supports that way forward.
para la prosperidad del País; por la sana pasión que ponen en las
your healthy enthusiasm for the things which stir your interest, and for the
He visto con qué pasión el Comisario Michel apoya estos acuerdos.
I noted Commissioner Michel's passionate support for these agreements.
El mundo se ha convertido así en teatro de su pasión y de su muerte salvífica.
willingly submitted to death. The world thus became the scene of his saving
era posible, pasase el cáliz de la pasión, aunque expresando
suffering might pass him by, though he immediately declared his complete
Sin embargo, usted ha dicho que ha redactado el informe sin pasión.
You did say that you had drawn up the report dispassionately.
– Muchas gracias, señor Comisario, por su respuesta y por la pasión que ha puesto en ella.
What we want is not to turn people into criminals, but to make them aware of their responsibilities.
mismas palabras de Cristo «la víspera de su pasión», y
saying the very words spoken by Christ "on the night he was betrayed".
Muy queridos Hermanos: les agradezco muy sinceramente por su com-pasión con el pueblo de Chile y nosotros.
Dear brothers: I thank you sincerely for your compassion for the people of Chile and for us.
Me parece que hay una diferencia importante, aparte de la pasión que tenemos por la autoflagelación.
I think there is an important difference, apart from our extreme fondness for severe self-criticism.
Confirmaron en los participantes la voluntad de continuar trabajando con pasión
They have confirmed in each participant
mi hija me parece maravillosa pero, claro, será pasión de madre
I think my daughter's wonderful, but then I'm biassed
mi hija me parece maravillosa pero, claro, será pasión de madre
I think my daughter's wonderful, but then I'm biased
podéis con ello », está necesariamente relacionado con el anonadamiento de Cristo por medio de la pasión y muerte de
now," is necessarily connected with Christ's self-emptying through his
Quiero agradecerle al señor Juncker sus sinceros esfuerzos y la pasión europea que ha demostrado.
The economy must continue to serve social well-being, and solidarity must be the keyword of European politics.
Pero la pasión del otro le impulsó a matar a su hermano; y le mató, convirtiéndose así en uno de los perde­dores.
But the other's soul compelled him to slay his brother, and so he slew him, and became one of the losers.