Translator


"cambiar radicalmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cambiar radicalmente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to radicalize{v.t.} (change fundamentally)
to reverse{v.t.} (undo, negate)
Debemos cambiar radicalmente la tendencia continuada de reducir la parte correspondiente a los salarios en tanto por ciento del valor añadido.
We must reverse the continuing trend of reducing the share of salaries in added value.
Pero los recursos del planeta no son infinitos, por lo que es necesario ralentizar y cambiar radicalmente el crecimiento de la población.
We need to slow and reverse our population growth.
Los Estados Unidos, que son signatarios del Tratado, tienen una oportunidad para cambiar radicalmente el enfoque militar subyacente en las negociaciones con Irán.
The United States, which is a signatory to the Treaty, has an opportunity to reverse the underlying military approach in negotiations with Iran.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cambiar radicalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso, hay que cambiar las propuestas modificando radicalmente las orientaciones.
The proposals must therefore be changed by radically altering their orientation.
El Gobierno chino tiene la oportunidad de cambiar radicalmente la situación del Tíbet.
The Chinese Government has the opportunity to change the situation in Tibet radically.
Todo esto está destinado a revisarse y, en muchos casos, incluso a cambiar radicalmente.
All these areas will have to evolve, and, in many cases, change completely.
Señor Presidente, la Comisión pretende cambiar radicalmente en cinco años.
Mr President, the Commission wants to turn the ship around in five years.
Esto demuestra que tenemos que cambiar radicalmente nuestra gestión de los residuos.
This shows that we have to fundamentally change our waste management.
Vale la pena simplificar, aunque sin cambiar radicalmente, en la fase en la que nos encontramos.
It makes sense to simplify but not to radically change at this stage.
Los planes de estudios, el modo en que se han enseñado las materias hasta ahora, deben cambiar radicalmente.
Syllabuses, or the means by which learning has so far been imparted, must be fundamentally altered.
Todos podemos hacer pequeños cambios en nuestros hábitos diarios sin cambiar radicalmente nuestro estilo de vida.
Everyone can make small changes in their daily habits without dramatically affecting their lifestyles.
Pero los recursos del planeta no son infinitos, por lo que es necesario ralentizar y cambiar radicalmente el crecimiento de la población.
But this planet has finite resources. We need to slow and reverse our population growth.
Debemos cambiar radicalmente la tendencia continuada de reducir la parte correspondiente a los salarios en tanto por ciento del valor añadido.
We must reverse the continuing trend of reducing the share of salaries in added value.
La urgencia reside en cambiar radicalmente las reglas del sistema bancario, no en adoptar medidas a medias a fin de preservarlo.
The urgency is to radically change banking system rules, not to take half measures to preserve them.
Hay enmiendas que pretenden cambiar radicalmente el procedimiento para nombrar al director de la futura Oficina.
There are amendments with the aim of radically changing the procedure for appointing the director of the future office.
Esto tiene que cambiar radicalmente.
There has to be a fundamental change on this score.
Se ha de cambiar el sistema radicalmente.
We need a completely different system.
En resumen, no se ha resuelto nada ni se resolverá sin cambiar radicalmente el sistema en lugar de intentar ponerle parches.
In short, nothing has been resolved, nor will it be without fundamentally changing the system instead of trying to patch it up.
Tendrán que esforzarse especialmente para cumplir el objetivo acordado y sus políticas tendrán que cambiar radicalmente para lograrlo.
They will be particularly stretched to meet the agreed target and their policies will have to change radically in order to achieve it.
Por eso debemos cambiar radicalmente la política, apoyar la Organización para la Agricultura y los Alimentos y proporcionarle los medios para actuar.
That is why we must radically change policy, support the Food and Agriculture Organisation and give it the means to act.
cambiar radicalmente de postura
to do an about-face
cambiar radicalmente de postura
to do an about-turn
Creo que es un modelo que ya es seguido por la mayor parte de la gente en América, así que no creo que necesitemos cambiar radicalmente nuestro enfoque.
I think it is followed by most of the people in America already, so I do not think we need to radically change our approach.