Translator


"to bank up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to bank up" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bank up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Central Bank has built up its credibility through consistent policies.
El Banco Central Europeo ha aumentado su credibilidad mediante políticas coherentes.
Last week the European Central Bank put up the interest rate.
La semana pasada el Banco Central Europeo aumentó los tipos de interés.
Maybe, in fact most probably, the time has come for an Internet bank to be set up which does not charge any costs.
Tal vez,¡qué digo!, probablemente, es el momento de crear un banco en Internet que no imponga costes.
The European Central Bank has bought up billions worth of government bonds issued by Portugal, Ireland and Greece.
El Banco Central Europeo ha adquirido miles de millones de euros en bonos emitidos por Portugal, Irlanda y Grecia.
The Bank of Finland, for example, naturally has a group of bank delegates made up of Members of Parliament.
Por ejemplo, el Banco de Finlandia cuenta, como es lógico, con un grupo de delegados de estas características, compuesto por diputados.
So the articles of association, the statutes of the European Central Bank, must be prepared to enable the European Central Bank to be set up in 1998.
Por todo ello, hay que preparar los estatutos del Banco Central Europeo para que pueda ser una realidad en 1998.
It is true that the statutes of the European Central Bank open up this possibility, but it is also true that it has no authority whatsoever.
Es cierto que los estatutos del Banco Central Europeo abren esta posibilidad, pero también es cierto que éste no tiene autoridad alguna.
The European Investment Bank has freed up a considerable amount of money, but much more is needed to get through this difficult time.
El Banco Europeo de Inversiones ha liberado una cantidad considerable de dinero, pero se necesita mucho más para conseguir pasar esta difícil etapa.
The ECB, as a commercial bank, has bought up tens of billions of weak bonds and is now holding up the necessary restructuring of Greek debts.
El BCE, como banco comercial, ha comprado decenas de miles de millones de bonos débiles y ahora está sosteniendo la necesaria reestructuración de la deuda griega.
The European Central Bank shall draw up and publish reports on the activities of the European System of Central Banks at least quarterly.2.
El Banco Central Europeo elaborará y publicará informes sobre las actividades del Sistema Europeo de Bancos Centrales con una periodicidad al menos trimestral.2.
A relaxation of the commercial criteria on which the Bank has operated up to now will inevitably result in the guarantee being called on.
Una relajación de los criterios comerciales en función de los cuales el Banco ha funcionado hasta la fecha tendrá como resultado, de manera inevitable, la ejecución de las garantías.
The annual accounts of the European Central Bank shall be drawn up by the Executive Board, in accordance with the principles established by the Governing Council.
Las cuentas anuales del Banco Central Europeo serán llevadas por el Comité Ejecutivo con arreglo a los principios establecidos por el Consejo de Gobierno.
Clearly, the European Investment Bank must step up its work in these countries to assist them in fulfilling the conditions of membership as quickly as possible.
Es evidente que el Banco Europeo de Inversiones debe intensificar sus operaciones en estos países para ayudarles a cumplir lo antes posible los requisitos para la adhesión.
Reliable statistics such as these are meant, among other things, to help the European Central Bank to draw up its quarterly financial accounts for the eurozone.
Unas estadísticas fiables como estas tienen por objeto, entre otras cosas, ayudar al Banco Central Europeo a elaborar sus cuentas financieras trimestrales para la eurozona.
If the total amount of private loans in payments to the bank adds up to a two-figure percentage of GDP, then the citizens of those states will not be optimistic.
Si la cantidad total de préstamos privados en pagos al banco sube hasta alcanzar un porcentaje de dos cifras del PIB, entonces los ciudadanos de esos estados no serán optimistas.
Yet the policy of assisting governments by having the European Central Bank buy up their debts cannot go on for much longer, as it is reaching its limits.
No obstante, la política de asistir a los Gobiernos a través de la adquisición de su deuda por parte del Banco Central Europeo no puede seguir mucho tiempo más, pues está llegando a su límite.
Whether or not we find an Executive Board for the bank made up of six men and women with practically supernatural abilities is the old sixty four thousand dollar question.
La pregunta del millón estriba en saber si será posible encontrar seis hombres y mujeres dotados con capacidades casi sobrenaturales para ocupar la dirección de este Banco Central.
Work on the details of the new ERM will be put in hand after Dublin, although they cannot of course be finalized until the European Central Bank is set up in 1998.
La labor relativa a los detalles del nuevo MTC se llevará a cabo después de Dublín, aunque, naturalmente, no se les podrá dar forma final hasta que se cree el Banco Central Europeo en 1998.
I therefore think that the first thing that the Council must be asked to do is to be a little bit more discreet and to let the Commission and the European Central Bank come up with solutions.
Por consiguiente, creo que lo primero que se le debe pedir al Consejo es que sea un poco más discreto y deje a la Comisión y al Banco Central Europeo que propongan soluciones.
If there is a need to apply for a bank loan, the bank will require an up-to-date statement reflecting the current situation, not that which prevailed half a year, or even a full year, ago.
Si es necesario solicitar un préstamo bancario, el banco requerirá un informe actualizado que refleje la situación actual, no la que imperaba hace medio año, o incluso todo un año.