Translator


"argumentos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"argumentos" in English
argumentos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
argumentos{masculine}
argument{noun} (case)
Puede que no entiendan otros argumentos, pero este deben entenderlo.
They might understand no other argument, but they must understand this argument.
Preferimos la fuerza de los argumentos que los argumentos de la fuerza.
We prefer the force of argument to the argument of force.
Con este tipo de argumentos podrían estallar mil conflictos en el mundo.
With this type of argument, a thousand conflicts could be triggered worldwide.
La segunda parte de su respuesta eran argumentos para la entrada-salida.
The second part of your response was a sales pitch for entry-exit.
sabía convencer al cliente con argumentos
he had a very effective sales pitch
argumentos{masculine plural}
Hay argumentos jurídicos, pero todos los argumentos jurídicos se prestan a ser discutidos.
There are legal arguments, but all legal arguments lend themselves to debate.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Este informe les proporciona argumentos adicionales, lo cual es lamentable.
This report furnishes them with additional arguments and that is regrettable.
argumento{masculine}
argument{noun}
Ningún argumento económico o jurídico puede anteponerse a un argumento de salud pública.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
No voy a exponer ningún argumento teológico sobre la definición de esas competencias.
I will not get into a theological argument about the definition of such powers.
point{noun}
Es un argumento importante y estoy totalmente de acuerdo con la ponente.
This is an important point and I agree whole-heartedly with the rapporteur.
No se trata de un punto abstracto del derecho, se trata de un argumento real.
This is not an abstract point of law; it is a real argument.
Mi segundo argumento general es que no debería exagerarse esta propuesta.
My second general point: this proposal should not be exaggerated.
Sin embargo, el segundo argumento merece un debate serio.
However, the second argument is worthy of serious discussion.
Se trata de un argumento bien fundamentado.
This is a well established discussion.
En este debate se han dejado a un lado los argumentos racionales.
Rational debate has been cast aside in this discussion.
plot{noun}
no hay nada que se parezca a un argumento en la novela
there isn't even a semblance of a plot in the novel
Ciertamente, esos [que se niegan a aceptarla] inventan argumentos engañosos [para refutarla];
As for them, they do plot a scheme!
no hay ni asomos de un argumento en la novela
there isn't even a semblance of a plot in the novel
reason{noun}
No hay razón, no hay argumento, ni posibilidad de comprensión.
There can be no reason, no argument and no scope for understanding.
El envejecimiento aporta un argumento más para que se respete el Pacto de Estabilidad.
And an ageing population is another reason to look after the Stability Pact.
¿Qué se entiende por argumento topográfico y cómo se define?
What exactly is a topographical reason and how is it defined?
storyline{noun} (plot)
plot summary{noun} [film&tv]
story{noun} [film&tv]
todas sus obras carecen de un argumento sólido
a strong story line is wanting from all his works
Tenemos que estar en condiciones de crear y de ver nuestros propios argumentos, tanto si se trata del Inspector Morse como si se trata de Derrick.
We must be able to create and see our own stories, be it Inspector Morse or Derrick.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "argumentos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ciertamente creo que algunos de los argumentos suenan como un puñado de excusas.
Firstly, the ELDR Group’ s amendment is about tax coordination, not harmonisation.
Dada la magnitud de los argumentos expuestos, hemos votado en contra del informe.
We have voted against this report on the strength of the views set out above.
No tenemos argumentos para destruir países sólo porque no nos agraden los dictadores.
We have no grounds for destroying countries just because we do not like dictators.
En ningún caso puede ser tomada a la ligera o sin argumentos convincentes y decisivos.
It can never be taken lightly, nor without conclusive and decisive justification.
Tenemos que utilizar estos hechos como argumentos durante nuestra reunión en Bonn.
This is especially true if we also take the fossil fuel subsidies out of the equation.
Considero que este tipo de argumentos no deben influir en la decisión que tomemos.
As such, I can assume that these batteries can be used across the entire European Union.
Un Iraq democrático no debe ser rehén de los argumentos del año pasado en Europa.
Humanitarian and financial support on a far greater scale than this year is required too.
En principio, resulta imposible defender ambos argumentos al mismo tiempo.
In principle, it is impossible to claim both these things at the same time.
Comprendo sin duda los argumentos directos y francos para establecer dichas pruebas.
I know that Mr Dupuis is, quite justifiably, passionate about this issue.
Espero que el Parlamento analice atentamente los argumentos que presentamos.
I hope that Parliament will look closely at the case that we put forward.
Por eso estoy sosteniendo argumentos a favor de financiar estas organizaciones de pacientes.
That is why I am arguing in favour of financing for these patient organisations.
Si el valor de uno de los argumentos es FALSO, el resultado de la función es FALSO.
If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value.
Y también existen argumentos de peso que se oponen a dicha intervención comunitaria.
There are equally strong views opposing such Community intervention.
Con estos argumentos pedimos a la población de Chipre que apruebe el plan.
On that basis, we are asking the people of Cyprus to endorse the plan.
Esta resolución contiene los argumentos sobre cuya base juzgaremos las próximas propuestas.
With us, you will be strong enough to do that; we will be right behind you.
Así pues, existen argumentos convincentes a favor de una firme dimensión Sur-Sur en esta ronda.
So the case for a strong South-South dimension of the round remains convincing.
la región o nación, que presenten estos argumentos a la reflexión
the region or the nation, that present these subjects in a challenging way for
Para el Grupo ELDR hay claros argumentos a favor de retomar esta cuestión.
For the ELDR Group there is a clear case to look again at this issue.
Sin embargo, los argumentos avanzados no me han convencido de su supuesto fundamento científico.
That is why this House decided to make relatively few changes at first reading.
Hay que persuadir a las personas; hay que convencerlas con argumentos políticos convincentes.
People have to be persuaded; they have to be won over by a convincing political case.