Translator


"defensa" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
defensa{masculine}
fullback{noun} [sports]
guard{noun} [sports] (in US football)
– Señor Presidente, como usted ha dicho, no podemos relajarnos en la defensa de los derechos humanos.
Mr President, as you said, we must not drop our guard when it comes to the issue of human rights.
– Señor Presidente, como usted ha dicho, no podemos relajarnos en la defensa de los derechos humanos.
Mr President, as you said, we must not drop our guard when it comes to the issue of human rights.
La política de defensa es una de las áreas más celosamente guardadas por los Estados Miembros.
Defence policy is one of the areas most jealously guarded by the Member States.
defensa{feminine}
defence{noun}
La defensa de Europa es más que una cumbre europea, es la defensa de una gran idea.
The defence of Europe is more than one European summit, it is the defence of a great idea.
Sin embargo, existe evidentemente un vínculo entre contratos públicos de defensa y política de defensa.
However, there is of course a link between defence procurement and defence policy.
El BCE sigue siendo un bastión para la defensa de la Unión Monetaria y del euro.
The ECB is and remains a bulwark in defence of the monetary union and the euro.
defense{noun}
Las contraseñas ofrecen la primera línea de defensa contra el acceso no autorizado al equipo.
Passwords provide the first line of defense against unauthorized access to your computer.
Defensa del derecho a la información y a las comunicaciones
Defense of the right to information and communications
formas de pobreza, miran a la Iglesia como su única defensa,
to the Church as their only defense, since her hope comes from a source
championship{noun} (of cause)
back line{noun} [sports]
advocacy{noun} [law]
También aporta defensa jurídica, educación pública e investigación.
It also provides advocacy and public education and research.
Llevando la defensa activa de derechos “al siguiente nivel” Marzo 9-10: Stand de Corps en la Conferencia de CAEYC
Taking advocacy “to the next level”Mar 9-10: Corps booth at CAEYC conference
Asuntos relacionados: Defensa de los derechos y construcción de lazos comunitarios, Políticas Públicas - sepa qué pasa
Related topics: Advocacy and Community Building, Policy Smart / Children's advocates' roundtable
outwork{noun} [mil.]
fender{noun} [naut.]
barrier{noun} [construct.]
Esta propuesta es el segundo componente principal de nuestras barreras de defensa contra la EEB.
This proposal is the second major component in our defence barriers against BSE.
Espero que la Presidencia mantenga su firme defensa de la liberalización, junto con la eliminación de las barreras comerciales y del proteccionismo.
I hope that the Presidency will continue its stout defence of liberalisation together with the elimination of trade barriers and protectionism.
Muchos Estados miembros todavía bloquean la composición efectiva de la PESC y el realismo por tanto está en su lugar en lo que respecta a la defensa.
Many Member States are still putting up barriers against effective realization of the CFSP. Realism is therefore called for when we are talking about defence.
bumper{noun} [autom.]
Defensa{feminine}
Señor Presidente, he trabajado durante años en el Ministerio de Defensa.
I worked for many years in the Ministry of Defence.
El Ministerio de Defensa reconoce que se produce un efecto acústico que podría causar daños en los mamíferos marinos.
The Ministry of Defence admits that there is an acoustic effect that might damage sea mammals.
Nunca en la historia del Ministerio de Defensa ha habido tanta transparencia en el Reino Unido.
Never in the history of the Ministry of Defence has there been so much openness in the United Kingdom.
defensa{masculine/feminine}
defender{noun} [sports]
el defensa desbarató la jugada
the defender broke up the move
¿Cómo piensa el Presidente del Consejo dar un empuje a la realización de una fuerte declaración en defensa de los derechos humanos de las Naciones Unidas?
How does the President-inOffice of the Council think he might give the decisive push for the realization of a powerful UN declaration on the protection of human rights defenders?
Puedo asegurarles que la Comisión continuará, como hasta ahora, desempeñando plenamente su papel de motor de iniciativas comunitarias y de defensa del interés general.
I can assure you that the Commission will continue to fulfil its role as the driving force behind Community initiatives and defender of the general interest, as it has done so far.
right back{noun} [sports]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "defensa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
defensa de la libertad, del respeto de la dignidad personal, de la elevación
dignity of individuals, and the elevation of the authentic culture of peoples
O se está por la defensa de los derechos humanos o, sencillamente, se está en contra.
We are either in favour of human rights or, quite simply, we are against them.
Francia y Europa necesitan definir ya una estrategia de defensa de su industria textil.
France and Europe now need to define a strategy to defend their textile industry.
Por último, desdeña la presunción de inocencia y el derecho de defensa.
Finally, it scorns the presumption of innocence and the right to defend oneself.
El mundo exterior debe alzarse en defensa de esos presos y de otros opositores.
The outside world must stand up for those prisoners and other opponents.
Están en juego también la credibilidad y defensa del modelo de civilización europeo.
The credibility and validity of the European model of civilisation are also at stake.
(EN) Acojo con satisfacción su defensa de la sustancia del texto constitucional.
I welcome your commitment to the substance of the constitutional text.
Señor Poettering, quiero verle luchar en defensa de este derecho del Parlamento.
Mr Poettering, I want to see you fight for this right of Parliament's.
La Unión Europea está basada en valores cuya defensa es nuestra tarea común.
The European Union is founded upon values, the protection of which is our common task.
Es un deber político y moral garantizar en todo momento la defensa del Estado de Derecho.
It is a political and moral duty to ensure that the rule of law is always upheld.
¿Podrían disponer las mujeres inmigrantes de servicios de defensa de sus derechos?
Could women immigrants be provided with services to defend their rights?
El Partido Conservador es pionero en la defensa del respeto y los derechos de las mujeres.
The Conservative Party leads the way in championing respect and rights for women.
Tenemos amplias lagunas en nuestra defensa, en principio, de los derechos humanos.
We have large gaps in what we are arguing for, in principle, in relation to human rights.
Asunto: Defensa del empleo en la propuesta de reglamento sobre la OCM del tabaco crudo
Subject: Job protection under the proposal for a regulation on the COM in raw tobacco
La UE puede desempeñar un papel muy importante en la defensa de los derechos humanos.
The EU can play an important role when it comes to defending human rights.
Cabrol la defensa de su caso.
Finally, I hope the whole House will thank Mr Cabrol for pursuing his case.
defensa de la familia, proclamando la santidad e indisolubilidad del
and for the sanctity and indissolubility of Christian marriage against the evils
Taller II: La Asociación de Estudiantes para la Defensa del Patrimonio.
Workshop II: University Students' Association for the Protection of Heritage.
Estoy pensando en los centros académicos, no académicos, civiles y de defensa.
The approach currently taken to security research at the highest EU level lacks coherence.
La defensa de los primeros implicaría la disposición a sacrificar los últimos.
Upholding the former would imply a readiness to sacrifice the latter.