Translator


"acalorado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acalorado{adjective masculine}
heated{adj.} (discussion)
El acalorado debate que precede a esta Directiva es sorprendente.
The heated debate preceding this directive is astonishing.
En este acalorado debate, los miembros de mi Grupo pedimos calma y reflexión.
In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
Es acalorado porque hay que responder a dos preguntas importantes.
It is heated because it has to answer two important questions.
acalorado{adjective}
noisy{adj.} (meeting)
overheated{adj.} (excited, irritated)
tumultuous{adj.} (debate, argument)
hot{adj.}
Señora Presidenta, hace algún tiempo tuvimos un debate muy acalorado sobre los bancos de inversión.
Madam President, some time ago we had a hot debate about investment banks.
Aquí, el debate lo acaloraron algunos exaltados que querían secuestrar el presupuesto para forzar el acceso a los recursos propios, en otras palabras, la tributación de la UE.
Here, the debate was even inflamed by hotheads who wanted to kidnap the budget to force access to own resources, in other words, EU taxation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acalorado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En este acalorado debate, los miembros de mi Grupo pedimos calma y reflexión.
In this heated debate, the PPE members of my Group are calling for calm and reason.
Alguien ha dicho que no se comprende por qué este debate ha sido tan acalorado.
Someone said that they did not understand why this debate was so heated.
Este tema también ha desatado un acalorado debate en Suecia, mi país.
This has also given rise to quite a major debate in my own country, Sweden.
Ha habido, hasta cierto punto, un debate acalorado entre nosotros y los expertos presupuestarios.
There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.
– Señor Presidente, el acalorado debate sobre esta Directiva demuestra que la democracia funciona.
Mr President, the fierce debate on this directive shows that democracy works.
Es la segunda vez hoy que ha estado en un acalorado debate en el Parlamento Europeo.
It is the second time today that you have been here in a hard discussion in the European Parliament.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, pocas directivas han provocado un debate tan acalorado.
Secondly, we must amend the common position, which is not a sound legal document.
Se ha celebrado un acalorado debate en torno a la sal en el pan, el queso francés y ese tipo de cosas.
There has been heated discussion over salt in bread, French cheese and similar things.
Es acalorado porque hay que responder a dos preguntas importantes.
It is heated because it has to answer two important questions.
Volviendo al texto de la resolución, hay un debate acalorado acerca de la elección de las palabras.
Turning to the text of the resolution, a heated debate is in progress over the form of words.
El acalorado debate que precede a esta Directiva es sorprendente.
The heated debate preceding this directive is astonishing.
Tras ocho años de acalorado debate, tenemos al fin en perspectiva una solución al problema de los ecopuntos.
I hope that the compromise will be given a large majority here tomorrow.
Sin embargo, es una pena que esa aprobación sólo fuera posible tras un acalorado debate y varios retrasos.
It was unfortunate, however, that approval was only possible after heated debate and several delays.
Este tema ha sido objeto de debate durante mucho tiempo: muchas veces acalorado, otras tergiversado y otras más mal asumido.
In the end, that is the decisive factor and that is what will benefit the animals.
Tras ocho años de acalorado debate, tenemos al fin en perspectiva una solución al problema de los ecopuntos.
After eight years of heated debate, a solution to the ecopoints issue is, at last, on the horizon.
La Comisión protestó violentamente, y se celebró un debate largo y acalorado en la Comisión de Agricultura.
The Commission protested violently, and a long and heated debate was held in the Committee on Agriculture.
Señor Presidente, como puede ver, éste no es precisamente un tema que hoy despierte un acalorado debate en el Parlamento.
Mr President, as you can see, this is not exactly a hotly debated issue in Parliament today.
Este acalorado debate demuestra que algo está pasando.
This heated debate shows that something is going on.
Ford y a los demás oradores que han participado en este acalorado debate.
Madam President, I offer my congratulations to Mr Ford and to the other speakers in this heated debate.
El debate también fue acalorado en nuestro grupo.
The debate was a heated one within our group too.