Translator


"angry" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
angry{adjective}
enfadados{adj. m pl}
They said it openly in front of these very angry, delayed passengers.
Lo dijeron abiertamente frente a pasajeros que estaban muy enfadados porque sus vuelos se retrasaban.
Europe's workers are very angry, and with reason.
Están los trabajadores muy enfadados en Europa, con razón.
We are angry and we are extending our fight with the peoples against these policies.
Nosotros estamos enfadados y extenderemos nuestra lucha, junto con los pueblos, en contra de estas políticas.
angry(also: vexed)
enfadado{adj. m}
The red soil of angry Mars?
¿De la tierra roja del enfadado Marte?
I have no less reason than you to be angry
tengo tantos motivos como tú para estar enfadado
to be angry with sb
estar enfadado con alguien
enojado{adj. m}
Therefore, angry on behalf of those people who want rescuing, let us coordinate with the Americans.
Por tanto, estoy enojado por aquellas personas que esperan el rescate, así que coordinemos junto a los estadounidenses.
Secondly, as a Member of this House, I personally feel angry when we ourselves speak so badly of our European ideal.
En segundo lugar, como diputado de esta Cámara, personalmente me siento enojado cuando nosotros mismos hablamos tan mal de nuestro ideal europeo.
I support the Pimenta report as I am angry that the Commission has so far failed to implement the ban on importing furs from animals captured using leghold traps.
Pimenta porque estoy enojado por el hecho de que la Comisión no haya puesto aún en práctica la prohibición de importar pieles de animales capturados con cepos.
enfadada{adj. f}
If I sound angry, it is because I am angry.
Si doy la impresión de estar enfadada es porque estoy enfadada.
. - Mr President, I am angry.
. - Señor Presidente, estoy enfadada.
Having heard what you had to say, I am now angry.
Una vez escuchado lo que tenían que decir, ahora estoy enfadada.
angry(also: mad)
enojada{adj. f}
People are angry in some quarters, but nothing changes.
La gente está enojada, pero eso no cambia nada.
airado{adj. m}
Under Rule 122 I shall confine myself to rebutting the statement of one angry right-wing Spanish nationalist that breaches even the most basic norms of parliamentary courtesy.
De conformidad con el artículo 122 voy a limitarme a rebatir la declaración de un airado nacionalista y derechista español que viola hasta las más elementales normas de la cortesía parlamentaria.
angry{adjective} [idiom]
angry(also: upset)
arisco{adj.} [Mex.] [coll.] (enojado)
bravo{adj.} [LAm.] [coll.] (enojado)
angry(also: mad)
escamoso{adj.} (enojado)
indignado{adj.}
I am angry at the arrogance and the hubris of the UK and the US in launching this war.
Estoy indignado por la arrogancia y el orgullo demostrados por el Reino Unido y los Estados Unidos al desencadenar esta guerra.
I'm very angry with him
estoy indignado con él
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am rather angry as I stand here before you, because I am going to focus on Amendment 101, concerning country of origin or place of provenance.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, estoy algo indignado al dirigirme a ustedes, porque voy centrarme en la enmienda 101, que se refiere al país de origen o el lugar de procedencia.
de enojo{adj.} [LAm.]
Mr President, I am both angry and sad.
Señor Presidente, siento una mezcla de enojo y tristeza.
de enfado{adj.} [Spa.]
furioso{adj.}
I am told the mood amongst other drivers is angry and that a violent confrontation cannot be ruled out.
He tenido noticias de que otros conductores están furiosos y no se descarta que se desate una confrontación.
They do not know why they have to do this and are angry with the Union, with its bureaucratic rules.
No saben por qué tienen que hacerlo y están furiosos con la Unión, con sus normas burocráticas.
you should have seen how angry he got
tenías que haber visto lo furioso que se puso
angry(also: rough)
irritado{adj.}
Why are you angry and why has your countenance fallen? If you do well, will you not be accepted?
Por qué andas irritado, y por qué se ha abatido tu rostro? ¿No es cierto que si obras bien podrás alzarlo?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "angry":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "angry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Disabled people are becoming angry at the lack of attention that they get.
Los minusválidos están irritándose ante la falta de atención que reciben.
They will be angry should any of these measures facilitate yet more EU mass immigration.
Se enojarán si alguna de estas medidas facilita aún más la inmigración masiva a la UE.
I am really sorry and, as I said, I am angry but this is the situation we have been put in.
Lo lamento de veras y, como he dicho, me irrita esta situación en la que nos han dejado.
But the whole plan will be upset by the angry and orchestrated response of the farming community.
Pero la cólera, la movilización de los agricultores va a acabar con todo eso.
I am getting angry and I am sorry for that, but this debate is slowly getting on my nerves.
Me estoy enfadando y lo siento, pero este debate, poco a poco, me está sacando de quicio.
I am particularly angry at the attacks being made on Irish beef.
Me irritan en particular los ataques que se hacen contra la carne de vacuno irlandesa.
Let me explain to him why people in the UK are so angry about this.
Permítanme explicarle por qué los ciudadanos en el Reino Unido están tan enfadados al respecto.
(DE) Commissioner, please do not be angry, but let us get serious.
(DE) Señor Comisario, no se enfade, por favor, pero seamos serios.
But when I tell them that this is by decree of the Intergovernmental Conference, they are angry.
Pero cuando les digo que es así por decreto de la Conferencia Intergubernamental, se enfadan.
Contemplate their mood at length with our free Angry Birds theme for Windows7.
Descargar| Detalles Personajes de Zune Descargar
They said it openly in front of these very angry, delayed passengers.
Lo dijeron abiertamente frente a pasajeros que estaban muy enfadados porque sus vuelos se retrasaban.
I have to say I am angry at how some of our citizens treat these strangers.
Debo decir que estoy ofendido por la forma en que algunos de nuestros ciudadanos tratan a estos extranjeros.
We are angry and we are extending our fight with the peoples against these policies.
Nosotros estamos enfadados y extenderemos nuestra lucha, junto con los pueblos, en contra de estas políticas.
People all over the world have understood this and are angry and are mobilising against it.
Personas de todo el mundo han comprendido esto y están enfadadas, y esto les ha llevado a movilizarse.
The European Commission is flooded daily with protests by angry farmers and indignant workers.
La Comisión Europea recibe a diario muchas protestas de granjeros enfadados y trabajadores indignados.
Let me mention a few points to illustrate why I am so angry.
Un pequeño dato numérico me permitirá dejar claro mi malestar.
the angry demonstrators hurled insults at the police
los exaltados manifestantes profirieron insultos contra la policía
. - Mr President, I am angry.
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, estoy enfadada.
In this House also we are angry and dismayed at the petty vindictiveness of the United States.
En esta Asamblea también estamos enfadados y consternados por el ruin afán de venganza de los Estados Unidos.
We have, in particular, seen that the dock workers are angry, very angry, and also desperate.
En concreto hemos visto que los trabajadores portuarios están enfadados, muy enfadados, y también desesperados.