Translator


"apasionado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apasionado{adjective masculine}
Puede que sea bastante apasionado en sus opiniones pero, francamente, están equivocadas.
He may be quite passionate in his opinions but frankly they are misjudged.
Como muchos de ustedes saben, soy un gran apasionado del mercado interior.
As many of you know, I am very passionate about the internal market.
Me gustaría felicitar al Comisario McCreevy por su apasionado llamamiento de ayer.
I would like to congratulate Commissioner McCreevy on his passionate appeal yesterday.
– Este ha sido el debate más apasionado de la tarde.
– This has been the most impassioned debate of the evening.
Agradecería que estos puntos no fueran olvidados en el curso del apasionado debate que está por llegar.
I would appreciate it if these points were not forgotten in the course of the impassioned debate to come.
Además del apasionado debate de los expertos en lo relativo a las alteraciones del sabor, hay un argumento ambiental.
Apart from the impassioned debate among experts regarding variations in flavour, there is also an environmental argument.
apasionado{adjective}
ardent{adj.} [idiom] (supporter, patriot)
Señor Presidente, señor Comisario, Permítanme poner de manifiesto brevemente mi apasionado apoyo.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I can express my ardent support but briefly here, although I have to say that it is tinged with considerable annoyance.
ardent{adj.} [idiom] (lover)
Señor Presidente, señor Comisario, Permítanme poner de manifiesto brevemente mi apasionado apoyo.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I can express my ardent support but briefly here, although I have to say that it is tinged with considerable annoyance.
intense{adj.} (earnest)
Volviendo a Lisboa, el debate ha sido intenso y apasionado porque ha abordado temas concretos y sustanciales.
To return to Lisbon, the debate was intense and passionate because it touched on tangible subjects of major concern.
steamy{adj.} (erotic)
torrid{adj.} (affair, relationship)
apasionar a alg.
to excite sb
Ha hecho un trabajo excepcional en unas circunstancias que han sido apasionadas en ocasiones y siempre apasionantes.
He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.
Bien, nos espera por tanto una serie de interesantes y apasionados debates.
Well, we are facing interesting and exciting debates.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apasionado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha sido el resultado de los compromisos alcanzados y que recibieron un respaldo apasionado.
This was the result of compromises being made and which received willing support.
que no hay nada más a propósito que un testimonio apasionado de la
there is nothing more stimulating than a witness to one's own vocation, which is
Faure no se encuentre aquí, él que es un apasionado de los derechos humanos.
I am truly sorry that Mr Fauré is not with us today, champion of human rights that he is.
¡Qué debate tan apasionado sobre el racismo, señor Presidente!
Mr President, what a heated debate this has been on racism!
Señor Presidente, no tenemos un debate muy apasionado.
Mr President, we are not having a very lively debate.
Según dicen, es usted un apasionado y animoso ciclista.
You are said to be a keen and energetic cyclist.
Señor Presidente, el Comisario ha hecho un apasionado llamamiento al Parlamento para que presionemos al Consejo.
Mr President, the Commissioner has appealed to us most urgently to bring pressure to bear on the Council.
Pocas veces he asistido –aunque todavía soy un diputado joven al Parlamento Europeo− a un debate tan apasionado en comisión.
I have rarely witnessed – although I am still a young MEP – such a heated debate in committee.
Pocas veces he asistido – aunque todavía soy un diputado joven al Parlamento Europeo− a un debate tan apasionado en comisión.
I have rarely witnessed – although I am still a young MEP – such a heated debate in committee.
(EL) Señor Presidente, durante toda mi vida me ha apasionado el deporte, ya fuera como participante o como espectador.
(EL) Mr President, all my life I have absolutely loved sport, both as a participant and as a spectator.
Un artista apasionado, creó además el paisaje sonoro de las giras de Alegría por Norteamérica, Europa y Asia.
She has been at the school as a dance instructor and an art advisor for its collegial education program since 1992.
Ayer por la tarde, señor Presidente, el debate fue muy apasionado y nuestros colegas expresaron gran cantidad de críticas.
Yesterday evening, the debate was very spirited, Mr President, and our fellow Members voiced a lot of criticism.
Sé que el ponente es un apasionado defensor de las listas de candidatos transnacionales como símbolo de la unidad de Europa.
I know that the rapporteur is very much concerned about transnational candidate lists as a symbol for the unity of Europe.
Es un hombre apasionado y competente.
He is a driven man, a competent man.
Vidal expresó su satisfacción por el trabajo y deseó a todos vivir nuestra vocación con un ímpetu cada vez más vivo y apasionado.
Vidal expressed his satisfaction with the work and wished all to live our vocation with momentum with greater passion.
le dio un apasionado morreo
he gave her a passionate and resounding kiss
mi hijo es un apasionado del fútbol
my son is an avid football follower
Sus Señorías recordarán que el año pasado por estas fechas tuvimos un debate muy controvertido y también muy apasionado en esta Cámara.
As you will remember, at this time last year we had a very controversial and also very emotional debate in this House.
fundidos en un apasionado abrazo
locked in a passionate embrace
Esta Cámara ha estado trabajando durante mucho tiempo en la Directiva sobre responsabilidad medioambiental, y ha sido el objeto de un gran y apasionado debate.
This new system will be a valuable benefit for the citizens and the environment of an enlarged Union.