Translator


"severally" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to sever{verb}
cercenar{v.t.} [form.] (cortar la punta de)
This initiative will make victims stronger and will help them to cut ties with their illegal past as soon as they have severed relations with the criminal network.
Esta iniciativa hará más fuertes a las víctimas y les ayudará a cortar las ataduras con su pasado ilegal tan pronto como hayan cercenado las relaciones con la red delictiva.
segar{v.t.} [poet.] (cabeza, miembro)
to sever{transitive verb}
cortar{v.t.}
We believe that the planned text was sufficiently clear to avoid severing links.
Nos parece que el texto previsto era suficientemente claro para no cortar los lazos.
At the same time, all Hamas's financial lines need to be severed.
Al mismo tiempo hay que cortar todas las líneas de financiación de Hamás.
to sever sth
cortar algo a cercén
romper{vb}
I call for the European Union to continue to pursue a sustainable foreign policy with Russia and not to sever relations.
Pido a la Unión Europea que siga desempeñando una política exterior continuada con Rusia y que no rompa las relaciones.
First of all, at Member-State level, where I share the position that it is more sensible to talk about such topics than to sever relations.
En primer lugar, como Estado miembro, donde comparto la postura de que es más razonable hablar de dichos temas que romper las relaciones.
Such a philosophy severs the cultural roots that were in place before the transition, when a person’s value was not measured by their capacity for consumption.
Esta filosofía rompe las raíces culturales que existían antes de la transición, cuando el valor de una persona no se medía por su capacidad de consumo.
several{adjective}
varios{adj. m pl}
This report distorts several important messages contained in the Convention.
Este informe distorsiona varios mensajes importantes contenidos en la Convención.
Several authors and pharmaceutical companies provided unpublished data.
Varios autores y las compañías farmacéuticas proporcionaron datos no publicados.
It will generate immediate, substantial savings in several economic sectors.
Generará ahorros inmediatos y sustanciales en varios sectores económicos.
varias{adj. f}
I will give the Parliament several answers to several questions.
Daré al Parlamento varias respuestas a varias preguntas.
There are several concrete proposals on security in the Constitutional Treaty.
El Tratado Constitucional contiene varias propuestas concretas sobre seguridad.
Several of the amendments, unfortunately, are not acceptable to the Commission.
Lamentablemente, varias de las enmiendas no son aceptables para la Comisión.
diversas{adj.}
Several drug therapies are available including antihistamines and steroids.
Existen diversas farmacoterapias disponibles como los antihistamínicos y los esteroides.
Third, there are several references in the resolution to permanent employment.
En tercer lugar, en la resolución se incluyen diversas referencias al empleo indefinido.
At the same time, several national laws constrain surveillance.
Al mismo tiempo, diversas legislaciones nacionales limitan la vigilancia.
diversos{adj.}
The Slovenian Presidency has already called for that several times.
La Presidencia eslovena ha hecho diversos llamamientos en este sentido.
The situation in several Latin American countries is also precarious.
Además, en diversos países de América Latina se registra una situación de precariedad.
Several recording modes: continuous, scheduled, on alarm and on motion detection
Diversos modos de grabación: contínua, programada, por alarma y por detección de movimiento
diverso{adj.}
At the same time, several national laws constrain surveillance.
Al mismo tiempo, diversas legislaciones nacionales limitan la vigilancia.
The areas of shared competence also cover several other themes.
Las áreas de competencia compartida también cubren otros temas diversos.
Rivastigmine produced statistically significant improvements in several outcome measures.
La rivastigmina produjo mejorías estadísticamente significativas en diversas medidas de resultado.
distinto{adj.}
Google Docs has several different access options to a doc or file.
Google Docs ofrece distintas opciones de acceso a documentos y a archivos.
We have different definitions in several different directives.
Tenemos definiciones diferentes en varias directivas distintas.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
to sever{intransitive verb}
All forms of professionalism need to be abolished, all ties between companies and sport need to be severed and mass amateur sport needs to be strengthened.
Debe abolirse toda forma de profesionalismo, deben romperse los lazos entre las empresas y el deporte y hay que fortalecer el deporte aficionado de masas.
several{pronoun}
varios{pron.}
It was not made then, it was made several months earlier by the European Parliament.
No fue hecha entonces, se hizo varios meses antes en el Parlamento Europeo.
This report distorts several important messages contained in the Convention.
Este informe distorsiona varios mensajes importantes contenidos en la Convención.
Several authors and pharmaceutical companies provided unpublished data.
Varios autores y las compañías farmacéuticas proporcionaron datos no publicados.
varias{pron.}
Madam President, ladies and gentlemen, the events of Genoa show us several things.
Señora Presidenta, mis queridos colegas, los acontecimientos de Génova revelan varias cosas.
This is why we have democracy and why we vote several times.
Es por ello que tenemos democracia y por lo que podemos votar varias veces.
I will give the Parliament several answers to several questions.
Daré al Parlamento varias respuestas a varias preguntas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "severally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe we are jointly and severally bound to find an answer.
Creo que estamos obligados solidariamente a encontrar una respuesta.
This definition must be applicable in all Member States of the Union, jointly and severally.
Esta definición debe valer para todos los Estados miembros de la Unión y para los Estados miembros aisladamente.
to be jointly and severally liable for …
ser solidaria y mancomunadamente responsables de …
to be jointly and severally liable for …
ser individual y colectivamente responsables de …
But then again, solidarity should not go so far - as the Commission proposes - as to make all the participants jointly and severally liable.
Pero la solidaridad no debe llegar tan lejos como la Comisión había propuesto, de modo que existiese una responsabilidad solidaria entre todos los participantes.
If several operators are jointly responsible for damage, they must bear the costs of repair either jointly and severally or on a proportional basis.
Si varios operadores son corresponsables de un daño, deberán sufragar los costes correspondientes de la reparación, bien solidaria, bien proporcionalmente.
Surely it is not acceptable if one participant breaks the contract, for the other participants to be jointly and severally liable for this, as per the Commission's request?
¿Cómo es posible que si un participante incumple sus compromisos contractuales, los demás participantes fueran responsables de forma conjunta y solidaria, tal y como quería la Comisión?