Translator


"renuevo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
renuevo{masculine}
offshoot{noun} (of plant, tree)
shoot{noun} [bot.] (bud, young leaf)
Ahora la situación ha cambiado, porque el Presidente saliente/entrante Bush ya no compite para renovar su mandato.
The situation has now changed, as the outgoing/incoming President Bush is no longer vying for another term.
Además, también es necesario modificar, renovar y esclarecer el sistema bancario y las cadenas delictivas relacionadas con el mismo.
In addition, the banking system and the criminal chains associated with it must be changed, reformed and straightened out.
Para contribuir adecuadamente a nuestros objetivos referentes al cambio climático, la UE debe renovar su compromiso con la reducción de residuos y el reciclado.
To adequately contribute to our climate change objectives, the EU needs to renew its commitment to waste reduction and recycling.
Hora de renovar nuestro entusiasmo.
It is now time to join forces and rekindle our enthusiasm.
conflicto mundial, cincuenta años después, nos hacen comprender mejor la exigencia de liberar, con renovada fuerza y empeño, estas energías espirituales.
War still make us acutely aware of the need to unleash these spiritual energies with rekindled power and commitment.
Las tristes vicisitudes del segundo conflicto mundial, cincuenta años después, nos hacen comprender mejor la exigencia de liberar, con renovada fuerza y empeño, estas energías espirituales.
Even after 50 years, the unfortunate events of the Second World War still make us acutely aware of the need to unleash these spiritual energies with rekindled power and commitment.
Esto significa que los ciudadanos deben tener frecuentemente la posibilidad de renovar sus conocimientos.
That means that people must be given new opportunities to update their knowledge all the time.
En el antiguo programa MEDA, que se está renovando, se hizo un programa de ajuste estructural especial en beneficio de Jordania.
The old MEDA programme, which is being updated, included a special structural adjustment programme for Jordan.
En estos últimos años se ha venido trabajando en la actualización de este sistema y se dispone de un texto renovado que está pendiente de aprobación por el Consejo.
Work has been carried out in recent years to update this system and an improved text is now pending approval by the Council.
to re-establish {v.t.} (friendship)
to resurrect {v.t.} (hope)
renovar[renovando · renovado] {transitive verb}
pueblo de esta ciudad ha sufrido es renovar nuestra fe en el hombre, en su
remember what the people of this city suffered is to renew our faith in man, in
y renovar los grandes momentos del camino de fe iniciado y vivido en la
to rediscover and renew the great events in the journey of faith begun and
Creo que ahora existe una oportunidad de renovar nuestras relaciones.
I believe that there is an opportunity to renew our relations now.
En segundo lugar, tienen que renovar sus refinerías, en cualquier caso, e invertir en ellas continuamente.
Secondly, in any case, they have to refurbish and invest in their refineries continuously.
Todos reinventados, renovados y rediseñados.
All reinvented, refurbished and redesigned.
El Presidente de Polonia ha dicho hoy una frase digna de mención, que afecta a ambas partes: no se renueva una casa sólo cuando vienen invitados.
The Polish President said something remarkable this morning, which is true for both sides: 'One does not refurbish the house merely because there are guests coming '.
La señora Sobol utilizó este dinero para renovar un edificio en ruinas ubicado en el centro de la ciudad.
She used this money to renovate a ruined building in the town centre.
También tiene que renovar su liderazgo.
It also needs to renovate its leadership.
Podremos crear puestos de trabajo, podremos construir carreteras, podremos renovar las viviendas.
We can create jobs, we can build roads, we can renovate housing.
to remold {vb} [autom.] [Amer.]
to remould {vb} [autom.] [Brit.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "renuevo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como entonces, renuevo idealmente mi peregrinación a tales campos de exterminio.
Recalling that pilgrimage, I now go back in spirit to those death camps.
que me llegan de todas partes, renuevo también hoy aquel llamado, convencido
throughout the world, I renew today that appeal, in the conviction that such a gesture would be an
También aquí renuevo mi llamamiento, dirigido al viejo continente: «Europa, ¡abre las puertas a Cristo!».
Here too I renew my appeal to the Old Continent: “Europe, open the doors to Christ!”
Le renuevo mi confianza, y hoy ha ganado Europa.
I give it my renewed confidence, and I say that, today, it is Europe that has won.
Como entonces, renuevo idealmente mi peregrinación a tales campos de exterminio.
Recalling that pilgrimage, I now go back in spirit to those death camps.
Señor Presidente, Señorías, renuevo las felicitaciones expresadas a la Sra.
Mr President, ladies and gentlemen, I congratulated Mrs Pack in this Chamber last year and I renew those congratulations.
Hoy renuevo dicho compromiso.
I renew that commitment today.
Renuevo mi estima y mi gratitud a los representantes de las demás Iglesias y comunidades eclesiales cristianas, que han participado en los eventos de estos días.
I renew my esteem and gratitude to the representatives of other Christian Churches and Ecclesial Communities who took part in the events of these days.
Afortunadamente, el transporte experimenta ahora un renuevo de interés y constituye, en efecto, un factor determinante de desarrollo, sobre todo para los países rodeados e insulares.
Fortunately, there is now a revival of interest in transport, which is indeed a critical factor in development, especially for landlocked and island states.
Por tanto, apoyo la adopción de este texto y, al mismo tiempo, renuevo mi apoyo para la adopción de un instrumento financiero especial para proteger los bosques de la Unión.
I therefore support the adoption of this text and, at the same time, renew my support for the adoption of a specific financial instrument to protect the Union's forests.
Sin prejuicio de la cuestión fundamental -la supresión de las ventas libres de impuestos-, la petición de un estudio sigue siendo tan válida hoy como lo fue antes, y la renuevo ahora.
Without prejudice to the question of substance - the abolition of duty-free - the call for a study remains as valid today as it was before, and I renew it now.