Translator
"reducir al mínimo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"reducir al mínimo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reducir al mínimo(also: reducir)
Pretendemos reducir al mínimo los problemas ocasionados por errores de carácter técnico.
It is our goal to minimize disruption caused by technical errors.
Todo ello le permitirá aumentar la capacidad de unos recursos de TI limitados y reducir al mínimo las pérdidas de servicio.
All of which you can use to help stretch limited IT resources and minimize downtime.
reducir al mínimo el riesgo de heridas
to minimize the risk of injury
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "reducir al mínimo" in English
reducirverb
to reduce- to bring down- to cut- to cut back- to cut down- to decrease- to lessen- to deplete- to ax- to boil down- to deaden- to de-escalate- to diminish- to discount- to downgrade- to downsize- to downsize- to drop- to get down- to impair- to lighten- to minimize- to mop up- to overcome- to pare down- to prune- to retrench- to roll back- to scale back- to scale down- to shrink- to slim- to slim down- to taper off- to trim- to whittle down- to abate- to depress- to fence- to receive- to curtail- to cut down on- to downscale- to slacken- to cut down on- to overpower- to subdue- to set- to exhume- to change down- to shift into a lower gear
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reducir al mínimo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas medidas permitieron reducir al mínimo el riesgo para la salud pública.
These efforts were very successful in reducing the risk to public health to a minimum.
El objetivo es reducir al mínimo los costes de traducción y autenticación.
The objective is to reduce the costs for translation and certification to the minimum.
Si invertimos en estos sistemas, podremos reducir al mínimo el número de víctimas humanas.
By investing in these we might be able to minimise the number of human casualties.
En los últimos años se ha hecho mucho por reducir al mínimo esos efectos.
A great deal has been done in the last few years to minimise these effects.
En tercer lugar, deberán reducir al mínimo los efectos de las explosiones.
Thirdly, they must reduce the effects of explosions to a minimum.
Existe el riesgo de que veamos cómo se intentan reducir al mínimo los derechos de los consumidores.
There is a risk that we will see a race towards the lowest level of consumer rights.
Pretendemos reducir al mínimo los problemas ocasionados por errores de carácter técnico.
It is our goal to minimize disruption caused by technical errors.
Habrá que adaptarse si queremos evitar o reducir al mínimo los daños.
We therefore need to adapt if we are to prevent or minimise damage.
Debemos hacer cuanto esté a nuestro alcance para reducir al mínimo nuestra desventaja.
We must do everything in order to minimise our disadvantage.
Esto puede reducir al mínimo las importaciones o el uso de nitrógeno mineral.
It can minimise imports or the use of mineral nitrogen.
Es decir, intentar reducir al mínimo las repercusiones económicas, ecológicas y sociales.
We must attempt, that is, to reduce the economic, ecological and social repercussions to a minimum.
En segundo término, debemos reducir al mínimo las excepciones.
Secondly, we must exercise restraint when granting exemptions.
Por tanto, la comprobación del estado del donante es importante para reducir al mínimo los riesgos para el receptor.
Donor testing is therefore important to minimise the risks to the recipient.
Para ello se necesitan reglas y condiciones, que, por otro lado, deseamos reducir al mínimo necesario.
That requires rules and conditions, which, on the other hand, we want to keep to a necessary minimum.
En este sentido, los procedimientos jurídicos deben reducir al mínimo la posibilidad de la venta ilícita de órganos.
In this regard, legal procedures should minimise the possibility of illicit organ selling.
Todo ello le permitirá aumentar la capacidad de unos recursos de TI limitados y reducir al mínimo las pérdidas de servicio.
All of which you can use to help stretch limited IT resources and minimize downtime.
Los ejemplos aportados por el Tribunal revelan errores sustanciales que, desde luego, deseamos reducir al mínimo.
Court sampling reveals substantial errors that we are of course concerned to reduce to a minimum.
Nuestro objetivo común es reducir al mínimo las capturas accesorias y los descartes, y lo hemos conseguido en la comisión.
Our common aim is to minimise by-catches and discards, and we achieved this in committee.
Pasar a la ofensiva también significaba en este caso reducir al mínimo las actuaciones contradictorias.
Going on the offensive would also have meant in this case reducing the contradictory procedure to the minimum.
La política climática de la Unión Europea se ha diseñado cuidadosamente para reducir al mínimo los costes de la industria.
The European Union’s climate policy has been carefully designed to minimise costs to industry.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar