Translator


"prevenir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sin embargo, me gustaría prevenir acerca del abuso de la transparencia.
However, I would like to warn about the abuse of transparency.
Sin embargo, quisiera prevenir acerca del intento de querer trasladar con estos programas la cultura urbana al campo.
But I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Debemos prevenir sobre los peligros del fumar pasivo.
We must warn of the dangers of passive smoking.
El primero: para prevenir la crisis, el Banco Central Europeo reduce el tipo de interés del euro.
The first: to forestall a crisis, the European Central Bank reduces the euro interest rate.
Habrá petición de avales y garantías para prevenir contagios, y para impedir la caída del sistema de pagos.
There will be calls for bail-outs and guarantees to forestall contagion and to prevent the breakdown of the payment system.
to guard against {vb} (infection)
para prevenir errores
as a guard against mistakes
Tenemos que estar prevenidos contra quienes se conforman con defender los intereses del .
We must guard against people who are lulled into defending the interests of the status quo.
Para prevenir este supuesto, a pesar de votar a favor de una serie de puntos buenos del informe, seguimos estando en contra del informe en su conjunto.
In order to guard against this, despite voting in favour of a number of good points in the report, we remain against the report as a whole.
to head off {vb} (prevent, forestall)
Naturalmente, el objetivo general es prevenir la producción de residuos.
Of course, the overall objective is to prevent waste in the first place.
Para prevenir la reoclusión, los pacientes se tratan con agentes antitrombóticos.
To prevent reocclusion, patients are treated with antithrombotic agents.
Estos fármacos pueden limitar la infección y prevenir la propagación del virus.
These drugs can limit the infection and prevent the spread of the virus.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prevenir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos evitar la anarquía y necesitamos prevenir la formación de monopolios.
We need to avert anarchy and we need to prevent the formation of monopolies.
Una importante instancia para prevenir traslados ilegales son los Estados miembros.
Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.
¿Qué pasa con el plan adoptado para prevenir y combatir el tráfico de seres humanos?
What has happened to the plan adopted to prevent and combat people trafficking?
Pero, naturalmente, aquí también prima el lema de "más vale prevenir que curar".
But of course the saying "prevention is better than cure" applies here too.
Tenemos que actuar para prevenir impedir intento de restringirla, incluso en Internet.
We have to act to prevent any attempts to restrict it, including on the Internet.
Pero nuestra madurez se mide por nuestra capacidad de evitar y prevenir conflictos.
Our maturity, however, is measured by our skill in averting and preventing conflicts.
Una buena preparación es crucial para prevenir o contener las catástrofes.
Good preparation is of vital importance in preventing or containing disasters.
Estos fármacos pueden limitar la infección y prevenir la propagación del virus.
These drugs can limit the infection and prevent the spread of the virus.
Para prevenir la reoclusión, los pacientes se tratan con agentes antitrombóticos.
To prevent reocclusion, patients are treated with antithrombotic agents.
En definitiva, esta plaga de la pobreza se puede también prevenir, además de combatir.
In short, this scourge of poverty can also be prevented, as well as combated.
Las alertas tempranas podrían prevenir muertes innecesarias, incluso miles de ellas.
Early warnings may prevent unnecessary deaths, and even many thousands of such deaths.
Por lo tanto, es necesario encontrar maneras alternativas de prevenir tales infecciones.
It is therefore necessary to find alternative ways to prevent such infections.
Las medidas para prevenir la desertificación serán mucho más baratas que sus consecuencias.
Measures to prevent desertification will be a lot cheaper than its consequences.
También se propondrán medidas para prevenir y gestionar la escasez de agua y las sequías.
Measures will also be proposed to prevent and manage water shortages and droughts.
¿Está tomando la Comisión alguna medida destinada a limitar o prevenir esto en el futuro?
Is the Commission taking measures designed to limit or prevent this in future?
El apoyo a los países en riesgo debe reforzarse para prevenir futuras crisis alimentarias.
Support for at-risk countries should be reinforced to prevent future food crises.
Los antibióticos profilácticos pueden ser importantes para prevenir esta infección.
Prophylactic antibiotics might have a role in preventing this infection.
Dosis bajas de aspirina ayudan a prevenir la preeclampsia y algunas de sus complicaciones
Low doses of aspirin do help prevent pre-eclampsia, and some of its complications.
El número necesario a tratar (NNT) para prevenir un episodio de neumonía es 24 pacientes.
The number needed to treat to prevent one episode of pneumonia is 18 patients.
Por lo tanto, debemos ayudar más a prevenir, a informar, a comprender y a curar.
We must therefore do more in terms of prevention, information, understanding and treatment.