Translator


"negra" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
negra{feminine}
negra(also: negro)
black{noun} (person)
De esta manera una sombra negra se representará blanca con el marco negro.
This means that a black shadow will turn white with a black outline.
Quiero referirme también a la Directiva relativa al seguimiento y a la utilización de la caja negra.
I should also like to refer to the monitoring directive and the use of the black box.
Pertenecer a la lista de los europeístas -en aquellos tiempos en España- era estar en la lista negra.
In the past in Spain, being on the list of pro-Europeans meant being on the black list.
black{noun} (piece)
De esta manera una sombra negra se representará blanca con el marco negro.
This means that a black shadow will turn white with a black outline.
Quiero referirme también a la Directiva relativa al seguimiento y a la utilización de la caja negra.
I should also like to refer to the monitoring directive and the use of the black box.
Pertenecer a la lista de los europeístas -en aquellos tiempos en España- era estar en la lista negra.
In the past in Spain, being on the list of pro-Europeans meant being on the black list.
negra(also: negro)
coon{noun} [slg.] (Black)
negra(also: negro)
darky{noun} [Brit.] [slg.]
Negress{noun} [oldfsh.]
negra(also: negro)
Negro{noun} [oldfsh.]
nigger{noun} [off.]
negra(also: negro)
Sambo{noun} [slg.]
negra(also: negro)
spade{noun} [slg.] (black person)
negra(also: negro)
wog{noun} [Brit.] [slg.] (black person)
crotchet{noun} [mus.] [Brit.]
quarter note{noun} [mus.] [Amer.]
negro{masculine}
black{noun} (color)
Active esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.
Select this option if you want to print the document in black & white.
Blanco y negro lo convierte todo en los valores: blanco y negro.
Black & White converts everything into the two values black and white.
Las entradas en negro pueden aceptarse o rechazarse y corresponden a los criterios de filtrado.
Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria.
negro(also: negra)
black{noun} (person)
Active esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.
Select this option if you want to print the document in black & white.
Blanco y negro lo convierte todo en los valores: blanco y negro.
Black & White converts everything into the two values black and white.
Las entradas en negro pueden aceptarse o rechazarse y corresponden a los criterios de filtrado.
Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria.
negro(also: negra)
coon{noun} [slg.] (Black)
negro(also: negra)
darky{noun} [Brit.] [slg.]
negro(also: negra)
Negro{noun} [oldfsh.]
Los países de Europa no son estados satélites americanos ni ningún poblado de negros y tampoco se dejan manejar de semejante forma.
The countries of Europe are not America's vassals, they are not negro villages, and they must not be treated as such.
negro(also: negra)
Sambo{noun} [slg.]
negro(also: negra)
spade{noun} [slg.] (black person)
negro(also: negra)
wog{noun} [Brit.] [slg.] (black person)
nigger{noun} [pej.]
– Señor Presidente, Señorías, Italia ha estado en el centro del debate de hoy; después del caso Zoro, decir «sucio negro» no se considera una ofensa.
– MrPresident, ladies and gentlemen, Italy has been at the centre of today’s debate; in the wake of the Zoro case, it is not considered an offence to say ‘dirty nigger’.
– Señor Presidente, Señorías, Italia ha estado en el centro del debate de hoy; después del caso Zoro, decir« sucio negro» no se considera una ofensa.
– Mr President, ladies and gentlemen, Italy has been at the centre of today ’ s debate; in the wake of the Zoro case, it is not considered an offence to say ‘ dirty nigger’.
negro{adjective}
black{adj.}
De esta manera una sombra negra se representará blanca con el marco negro.
This means that a black shadow will turn white with a black outline.
Negro en contraste alto: texto blanco con un fondo negro para usuarios con dificultades visuales.
High contrast black: White text on a black background; meant for people with low vision.
El mar Negro y el Bósforo son las líneas de conexión fundamentales para conseguirlo.
The Black Sea and the Bosporus are the main lines of communication here.
bleak{adj.}
Es evidente que los trabajadores deben afrontar días más difíciles y negros.
Clearly, even more difficult and bleak times are ahead for the workers.
Si no estuviesen el Parlamento y la Comisión, las expectativas serían negras en este campo.
Without Parliament and the Commission the situation would indeed be bleak!
me pintó un cuadro muy negro
he painted me a very bleak picture
gloomy{adj.}
lo ve todo tan negro
she always takes such a gloomy view of things
todo lo ve negro
she takes a gloomy view of everything
Esto es completamente cierto, pero yo no estaría dispuesta a pintar tan de negro a los Estados Unidos como se puede inferir de algunas intervenciones.
This is absolutely true, but I myself would certainly not see the USA in quite such a gloomy light as might have been inferred from some speeches.
dark{adj.}
El “Continente Negro” ha producido muchos mártires cristianos y lo sigue haciendo.
The dark continent has produced many Christian martyrs and still does.
Es un día negro para el Parlamento.
This is a dark day for Parliament.
No mencionaré de nuevo el punto más negro, en este caso el paro; ya otros lo han hecho.
I shall not return to the darkest point, which is unemployment, as others have already spoken on this.
negro(also: tostado)
brown{adj.} [Brit.]
Ahora parece que más que oscuro es ya negro del todo.
Now brown seems to be turning to black.
el marrón es el nuevo negro esta temporada
brown is the new black this season
más negro que un tizón
as brown as a berry

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se debe estudiar la cuestión de la "lista negra" de casos de fraude confirmados.
The question of the 'blacklist' of proven fraudulent actions needs to be considered.
La idea de una lista negra como instrumento de prevención es realmente prometedora.
The idea of a blacklist as an instrument for prevention is really promising.
Por una parte, la obligación de llevar visado, el hecho de figurar en la lista negra.
Firstly there is the visa requirement, the fact that they are on the negative list.
El primero de esa lista negra es la denominada República Moldova de Transdniéster.
Non-governmental organisations are having particular problems functioning in Transnistria.
En este caso propongo también la elaboración de una lista negra de estas empresas.
Here too, I propose the compilation of a blacklist of such businesses.
Hace unos años, algunas compañías aéreas negligentes fueron víctimas de una serie negra.
A few years ago, certain negligent airlines were the victims of a series of disasters.
En cuanto la pantalla se vuelva negra por primera vez, presiona la tecla F8 varias veces.
Immediately after the screen goes blank for the first time, press the F8 key repeatedly.
Durante esa lucha y después de ella, siempre se presentó como el héroe de la mayoría negra.
However, we should not just raise our voices and then carry on as usual.
Debería ampliarse la lista negra de la UE y debemos adoptar nuevas medidas más severas.
There should be an extension of the EU blacklist, and we need to take further tough measures.
Es inaceptable poner empresas en la lista negra sobre la base de denuncias.
It is unacceptable for firms to be blacklisted because accusations have been made against them.
Las compañías aéreas podrán incluirse en la lista negra si se reúnen los elementos siguientes:
Air carriers will be included on the blacklist on the basis of the following criteria:
La situación de Irlanda con respecto a los objetivos de Kioto es, para ser sinceros, bastante negra.
Ireland's situation as regards Kyoto targets is, to be honest, fairly dismal.
También elaboraría una "lista negra" de los empresarios que no satisfacen los criterios en absoluto.
It would also set up a 'blacklist' of employers failing to meet the criteria at all.
Estoy seguro de que si lo hago entraré en la lista negra de la Comisión.
I am sure I would be in the Commission's bad books by so doing.
Por lo que yo sé, hasta la fecha no se ha incluido a ninguna compañía aérea europea en la lista negra.
As far as I know, to date we have not had a European airline on a blacklist.
Una complicidad que no puede traer más que violencia, como la nube negra precede a la tormenta.
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud.
Utilice una lista negra para evitar los intentos de envío de spam repetitivos
Use a blacklist to prevent repetitive spamming attempts.
Últimamente hemos sufrido en el Mar Báltico una amplia marea negra.
Most recently, we have seen an extensive oil spill in the Baltic.
Lo hemos visto concretamente con la lista negra de las compañías aéreas.
We have seen this particularly with the airlines blacklist.
Coloque el entorno de Milosevic en una lista negra pero abra la lista para todos los otros.
You can put Milosevic's entourage on a blacklist, but you should open things up for everyone else!