Translator


"multilateral relations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"multilateral relations" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "multilateral relations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The outcome of Bonn represents a victory for multilateral international relations.
El resultado de Bonn representa una victoria para las relaciones internacionales multilaterales.
My fourth point is that we need multilateral cooperative relations and not unilateralism.
Mi cuarto punto es que necesitamos relaciones de cooperación multilaterales y no unilateralismo.
The bilateral and multilateral relations that link the EU and Switzerland are very good.
Las relaciones bilaterales y multilaterales que vinculan a la Unión Europea con Suiza son muy buenas.
In terms of multilateral trade relations, I shall focus on just two priorities.
En la esfera de las relaciones comerciales multilaterales, me limitaré a los dos plazos que revisten un carácter prioritario.
Secondly, the approach concerning multilateral trade relations should definitely be thoroughly reviewed.
En segundo lugar, el enfoque de las relaciones comerciales multilaterales debería revisarse por completo de una vez por todas.
We must be aware that the road to the European Union will demand more than anything else improved multilateral relations and respect between all neighbours.
Las civilizaciones cristiana, ortodoxa e islámica coexistían de forma pacífica en Bosnia y Herzegovina.
It is therefore crucial for WTO members to fight protectionism in their bilateral and multilateral relations in future agreements.
Por lo tanto, es fundamental que los miembros de la OMC luchen contra el proteccionismo en sus relaciones bilaterales y multilaterales en futuros acuerdos.
We recognised this in 1995, when the Barcelona Process enshrined multilateral relations across the Mediterranean as the new strategic reality.
Así lo reconocimos en 1995, cuando el Proceso de Barcelona consagró las relaciones multilaterales transmediterráneas como la nueva realidad estratégica.
The forging of multilateral relations has not led to sustained expansion, and the cultural, social and human partnership is highly inadequate.
El desarrollo de las relaciones multilaterales no ha registrado un avance constante y la asociación cultural, social y humana es decididamente insuficiente.
When it comes to the multilateralism or bilateralism/regionalism dilemma, we are unreservedly in favour of multilateral trade relations.
Por lo que respecta al multilateralismo o al dilema entre bilateralismo y regionalismo, estamos absolutamente a favor de las relaciones comerciales multilaterales.
When it comes to the multilateralism or bilateralism/ regionalism dilemma, we are unreservedly in favour of multilateral trade relations.
Por lo que respecta al multilateralismo o al dilema entre bilateralismo y regionalismo, estamos absolutamente a favor de las relaciones comerciales multilaterales.
More active inclusion of developing countries in multilateral relations is a very important stage on the road to eliminating world poverty.
Una inclusión más activa de los países en desarrollo en las relaciones multilaterales constituye un paso muy importante en el camino hacia la eliminación de la pobreza en el mundo.
We must be aware that the road to the European Union will demand more than anything else improved multilateral relations and respect between all neighbours.
Debemos ser conscientes de que el camino hacia la Unión Europea exigirá, ante todo, la mejora de las relaciones multilaterales y el respeto entre todos los vecinos.
(FR) Madam President, welcome thus to the relaunch, 13 years later, of the process governing the multilateral relations between the European Union and the countries bordering the Mediterranean.
(FR) Señora Presidenta, bienvenida al relanzamiento, trece años después, del proceso de relaciones multilaterales entre la Unión Europea y los países ribereños del Mediterráneo.
It is my belief that this policy provides an appropriate framework for the development of mutual and multilateral relations, and for the fulfilment of both Europe’s and Azerbaijan’s ambitions.
Estoy convencido de que esta política ofrece un marco adecuado para el desarrollo de relaciones mutuas y multilaterales y para hacer realidad las aspiraciones tanto de Europa como de Azerbaiyán.