Translator


"relations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
relations{plural}
Economic relations are also political relations.
Las relaciones económicas son también relaciones políticas.
These relations are ambiguous ones, like all family relationships.
Estas son relaciones ambiguas, como todas las relaciones familiares.
The High Representative will assure coordination in our external relations.
El Alto Representante asegurará la coordinación en nuestras relaciones externas.
relation{noun}
It first happened in relation to eastern Europe and then in relation to developing countries.
Esto se hizo primero con respecto a Europa oriental y después a los países en desarrollo.
Of course, there has been a compromise in relation to the initial proposal.
Por supuesto, se ha llegado a un compromiso respecto a la propuesta original.
However, there are still some doubts in relation to all these proposals.
No obstante, todavía hay algunas dudas con respecto a todas estas propuestas.
In relation to many of these there is a connected development issue.
En relación con muchos de esos países existe conexión en el ámbito del desarrollo.
It is necessary to clarify the relation between praxis and truth, between
Es preciso aclarar la conexión entre praxis y verdad, entre momento
Again, in relation to criminal offences, the increased scope for deportation is also a positive sign.
También es positivo -una vez más en conexión con delitos criminales- que se endurezcan las posibilidades de extradición.
But I think it suffers from certain illusions in relation to family life, school life and culture.
Pero creo que es víctima de algunas ilusiones relativas tanto a la vida familiar como escolar y la cultura.
Our demands, which are intended to improve it, have been set out here, also in relation to self-employed workers and assisting spouses.
A menudo está directamente relacionada con la forma de reconciliar la vida familiar y laboral.
In relation to family reunification, I wish to say to Mr Nassauer that I do not understand this obsession you have.
En relación con la reagrupación familiar, quiero decirle al Sr. Nassauer que no entiendo esta obsesión que ustedes tienen.
They are mentioned in relation to nuclear power stations; they are mentioned in relation to banks.
Se mencionan en relación con las centrales nucleares; se mencionan en relación con los bancos.
There are serious fears in relation to the negotiations on comprehensive EPAs.
Existe un gran temor con relación a las negociaciones sobre AAE exhaustivos.
There should also be more flexibility in relation to the candidate countries.
También debería haber más flexibilidad en relación con los países candidatos.
We know that culture is always the poor relation in budgetary terms.
Sabemos que la cultura es siempre el pariente pobre en términos presupuestarios.
They do not want Europe to be a poor relation of the United States.
No quieren una Europa que sea el pariente pobre de los Estados Unidos.
It is no coincidence that Moldova is the poor relation in the European family.
No es ninguna coincidencia que Moldova sea el pariente pobre de la familia europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "relations":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thirdly, a balance in relations between the centres of power on the world map.
Tercero, un equilibrio en las relaciones entre los centros de poder en el mundo.
Relations between the EU and Switzerland naturally follow special rules.
. Las relaciones entre la Unión Europea y Suiza obedecen a reglas especiales.
political, encourages cordial relations with the State, thereby contributing to
y no político, fomenta cordiales relaciones con el Estado, contribuyendo así a
It constitutes a general framework for our future relations with these countries.
Constituye un marco general para nuestras relaciones futuras con estos países.
Statements by the Council and the Commission on Euro-Mediterranean relations and
las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre las relaciones euromediterráneas y
Even Washington has said that relations between the two countries have improved.
Incluso Washington ha afirmado que las relaciones han mejorado entre los dos países.
When it comes to relations with Russia, there are two extremes within the EU.
Cuando se trata de las relaciones con Rusia, existen dos extremos en la UE.
I believe that transatlantic relations are regularly subjected to crucial tests.
Yo creo que las relaciones transatlánticas se ven sometidas a prueba periódicamente.
Commissioner, fair economic relations must be established as a matter of urgency.
Señor Comisario, es necesario establecer con urgencia relaciones económicas justas.
The High Representative will assure coordination in our external relations.
El Alto Representante asegurará la coordinación en nuestras relaciones externas.
I would say to the Commissioner that it is also about the EU's relations with Russia.
Yo diría al Comisario que se trata también de las relaciones de la UE con Rusia.
As you know, we will have debates on Cyprus and transatlantic relations that day.
Como saben, ese día tendremos debates sobre Chipre y las relaciones transatlánticas.
That agreement will constitute a political milestone in our relations with Serbia.
Dicho acuerdo constituirá un hito político en nuestras relaciones con Serbia.
It is quite clear that the European Union has to build good relations with Russia.
Está muy claro que la Unión Europea tiene que entablar buenas relaciones con Rusia.
I wish to highlight the importance of one of these spaces: economic relations.
Quiero destacar la importancia de uno de estos espacios: las relaciones económicas.
Mr Medvedev said in Berlin that he wants to see an improvement in relations.
El señor Medvedjev dijo en Berlín que deseaba ver una mejora de las relaciones.
An improvement in bilateral relations is in the interests of both Greece and Turkey.
Tanto Grecia como Turquía tienen interés en mejorar sus relaciones bilaterales.
Catholic school, is based not so much on institutional relations as on the right
partir no tanto de las relaciones institucionales, cuanto del derecho de la
relationship between justice and mercy in God, in His relations with man and
la justicia y la misericordia en Dios, en sus relaciones con el hombre y con el
It has instruments for the integration of good relations between neighbours.
Dispone de instrumentos para la integración de unas relaciones de buena vecindad.