Translator


"multilateral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"multilateral" in English
multilateral{adjective masculine/feminine}
"multilateral" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
multilateral{adjective masculine/feminine}
Esta iniciativa tiene por objeto reforzar la dimensión multilateral euromediterránea.
This initiative aims to reinforce the multilateral Euro-Mediterranean dimension.
Sin un acuerdo multilateral para las inversiones no habrá inversiones.
Without a Multilateral Agreement on Investment there will be no investment.
Otra cosa distinta sería la cooperación multilateral en aguas internacionales.
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether.
multilateral{adjective}
many-sided{adj.} (multilateral)
Son el resultado de la ayuda multilateral y del apoyo prestado al régimen antipopular y autoritario del Sr.
They are the result of the many-sided aid and support given to Mr Berisha's antipopulist and autarchic regime.
La Unión Europea puede y debe promover en el mundo los mismos principios y el mismo enfoque multilateral transparente con vistas a prevenir conflictos mediante el diálogo político.
The European Union can and must promote the same principles and the same transparent, many-sided approach around the world, aiming at conflict prevention through political dialogue.
multilateral{adjective}
multilateral{adj. m/f}
This initiative aims to reinforce the multilateral Euro-Mediterranean dimension.
Esta iniciativa tiene por objeto reforzar la dimensión multilateral euromediterránea.
Without a Multilateral Agreement on Investment there will be no investment.
Sin un acuerdo multilateral para las inversiones no habrá inversiones.
Multilateral cooperation in international waters would be another matter altogether.
Otra cosa distinta sería la cooperación multilateral en aguas internacionales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "multilateral":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "multilateral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no, no podemos crearlo de momento en el ámbito multilateral.
On the other hand, no, we cannot for the present do it multilaterally.
Para poder resolver los problemas del mundo de hoy, necesitamos un sistema multilateral fuerte y eficaz.
I have again noted your repeated appeal for an EU seat on the Security Council.
Lo que queremos es que se dé prioridad a un enfoque multilateral de los problemas internacionales.
We also want an effective approach to international terrorism, but not just on US terms.
También hace referencia a las subvenciones que deterioran el sistema de comercio multilateral.
If US State aid rules apply in Kansas, that is certainly a practice that is not allowed here.
Ya estamos dando el siguiente paso, representado por el Acuerdo multilateral sobre inversiones (AMI).
However, we are already taking the next step: namely, the MAI Treaty.
La Comisión otorga una gran importancia a un planteamiento multilateral en este caso.
This is the highest tariff in the fisheries sector and has been bound and applied for more than thirty years.
Esto puede dar una idea de las enormes consecuencias que puede tener el Acuerdo Multilateral de Inversiones.
That gives an idea of the unprecedented consequences the MAI could have.
Firma en Ottawa del nuevo Convenio sobre cooperación multilateral en el Atlántico Noroccidental.
The new Convention on multi-lateral cooperation in the north-west Atlantic is signed in Ottawa, Canada.
Debe seguir desarrollando la paz y la estabilidad y reforzando la dimensión multilateral en toda una serie de zonas.
It has important responsibilities and must be a strong and credible partner.
Y los acuerdos que se conciertan, aunque sea en un marco multilateral, siempre implican contraprestaciones.
The agreements which we have reached, albeit multilaterally, always imply services in return.
Debe inscribirse en una estrategia integrada y multilateral. Debe ir unida a requisitos en materia de buen gobierno.
It should feature as part of an integrated and multi-lateral strategy.
Los políticas sanitarias básicas de la OMS que se aprueben a nivel multilateral, deben contar con una gestión segura.
The basic and multilaterally agreed health policy principles of WHO should be secured on how it is managed.
En efecto, también en el Sur dominan los hombres el orden del día político internacional, bilateral y multilateral.
After all, men control the political and international, bilateral and multicultural agenda in the south, too.
Demostró de forma poderosa y emotiva el compromiso de nuestro Parlamento con la forma multilateral de hacer política.
This mandate has been marked by our standing for real decency in international affairs, for European values.
Son el resultado de la ayuda multilateral y del apoyo prestado al régimen antipopular y autoritario del Sr.
They are the result of the many-sided aid and support given to Mr Berisha's antipopulist and autarchic regime.
Existe un potencial riesgo de que la Organización Mundial del Comercio y el sistema de comercio multilateral se vean completamente socavados.
The proposed development round must not fail; it must be brought to a successful conclusion.
De hecho, tras el fracaso de Cancún, la credibilidad del sistema comercial multilateral está en peligro.
- an international environmental organisation for the protection and improvement of the global environment and natural resources.
El acuerdo es multilateral y ambicioso.
The agreement is wide-ranging and ambitious.
Si seguimos discutiendo los temas de manera cooperativa y multilateral, conseguiremos dar más pasos hacia adelante.
If we keep on discussing things in a cooperative circle of this nature, we will succeed in taking a few more steps forward.
En segundo lugar, ha dicho que esperaba que la Comisión ayudara a que las ONG volvieran a la mesa del foro multilateral.
Secondly, he said that he hoped that the Commission would help bring the NGOs back to the multi-stakeholder forum table.