Translator


"meritorio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"meritorio" in English
meritorio{adjective masculine}
meritorio{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
meritorio{adjective masculine}
laudable{adj.}
Está en la agenda del Presidente Cox, y este anhelo es la base del meritorio trabajo que realiza el Sr.
It is on President Cox's agenda, and this ambition is the basis of the laudable work being done by Mr Corbett when it comes to reforming the methods of working.
En cuanto a la transposición del acervo comunitario, es indiscutible que Rumania, también en este aspecto, ha realizado esfuerzos muy meritorios, pero aún quedan por hacer las reformas sustanciales.
As for the transposition of the 'acquis communautaire ' there is no doubt that Romania has made very laudable efforts, but substantial reforms are still required.
El aumento de las posibilidades y los ambiciosos objetivos son meritorios pero según el punto de vista de la Comisión se alcanzarán difícilmente con los recursos comunitarios existentes.
These greater possibilities and ambitious objectives are, of course, very laudable, but the Commission feels that they will be difficult to achieve with the existing Community funds.
meritorio{adjective masculine/feminine}
Es meritorio exponer los costes externos del transporte.
Laying out the external costs of traffic is indeed highly commendable.
En tal sentido, la iniciativa de la Comisión es meritoria.
In this respect, the Commission' s initiative is commendable.
En tal sentido, la iniciativa de la Comisión es meritoria.
In this respect, the Commission's initiative is commendable.
Respaldamos el informe Ceyhun, que constituye una meritoria contribución en la lucha contra el racismo y la xenofobia en Europa.
We support Mr Ceyhun's report as a praiseworthy contribution to the fight against racism and xenophobia in Europe.
. (SV) Respaldamos el informe Ceyhun, que constituye una meritoria contribución en la lucha contra el racismo y la xenofobia en Europa.
We support Mr Ceyhun's report as a praiseworthy contribution to the fight against racism and xenophobia in Europe.
Les estoy agradecido también por el meritorio y reconocido trabajo pastoral y por el servicio prestado a Cristo en los pobres, los enfermos y los ancianos.
I thank you also for your praiseworthy and much valued pastoral work, and for your service of Christ in the poor, the sick and the elderly.
meritorio{adjective}
Bourlanges sea tan meritorio es el gran paso adelante que representa en este ámbito.
What makes the Bourlanges Report so creditable is that it represents a quantum leap in this area.
Désir ha hecho un intento muy meritorio de fomentar la transparencia y la democracia en el comercio internacional y por eso le brindo mi apoyo.
Mr Désir is making a creditable attempt to promote openness and democracy in international trade.
Bösch ha elaborado un meritorio informe que merece mi mayor gratitud.
Mr Bösch has drafted a creditable report and I would like to thank him for it.
deserving{adj.} (cause, case)
La UE lo retendría y quizás los gastaría en una causa mucho menos meritoria.
It would be retained by the EU and then perhaps spent on a much less deserving cause.
¿Qué causa más meritoria puede haber que la de apoyar a la juventud de la Unión Europea?
What more deserving cause could there be than supporting youth in the European Union.
Una política de otros intereses, por muy meritorios y legítimos que sean, no puede modificar ese acuerdo internacional.
No policy favouring other interests, deserving and legitimate though they are, can change this international agreement.
meritorious{adj.} [form.] (praiseworthy)
Esto es muy meritorio, aunque no suficiente.
This is meritorious, but it is also inadequate.
El colega Pérez Royo ha mencionado en su meritorio informe las diversas facetas relacionadas con el euro y el consumidor.
In his meritorious report Mr Pérez Royo has pointed out various facets related to the euro and the consumer.
Creo que tiene un punto de razón, lo cual hace más resaltable, más meritorio, el trabajo del ponente, al que doy las gracias.
I think he is right up to a point, which makes the rapporteur's work all the more remarkable and meritorious and I thank him.
worthy{adj.} (good, estimable)
Ése es un argumento meritorio, pero debemos trabajar en el marco del Tratado de Lisboa.
That is a worthy argument, but we must work within the framework of the Treaty of Lisbon.
Un designio muy meritorio, pensarán algunos.
A very worthy objective, some will think.
La Unión Europea debe insistir en que se encuentre una solución meritoria o su intervención habrá sido en vano.
The European Union must insist that a worthy solution is found, or else its intervention will have been in vain.
admirable{adj.} [idiom]
Señor Presidente, quisiera agradecer sinceramente al diputado Väyrynen, ex Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia, su meritorio trabajo.
Mr President, I would like to sincerely thank Finland's former Minister for Foreign Affairs, Mr Väyrynen, for his admirable work.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "meritorio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, ha sido estremecedor leer el meritorio informe del Sr.
Mr President, reading the excellent report by Mr Manuel Medina was a shocking experience.
Opino que el ponente resume en su informe, de un modo muy meritorio, un informe que va más lejos.
I think that in her report the rapporteur sums up in a very worthwhile way a proposal which goes further.
Yo quisiera resaltar que mi voto no iba dirigido contra el muy meritorio Presidente Santer.
I would like to emphasise that my vote was not directed again President Santer, for whom I have the greatest respect.
Señor Presidente, felicito a la ponente por su meritorio trabajo en la elaboración de esta importante directiva.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for some excellent work in drafting this important directive.
Flemming, ponente, ha permitido que se deslizara en la parte final de su, por lo demás, muy meritorio informe una sospechosa propuesta de enmienda.
Mrs Flemming, in her otherwise excellent report, slipped in a rather dubious amendment in the final part.
Me gustaría dirigir dos preguntas al Comisario Patten, que realiza un meritorio trabajo en pro de la política exterior de la UE.
I would like to direct two questions to Commissioner Patten, who is doing an excellent job for the EU as regards foreign policy.
Señor Comisario, valoro el meritorio trabajo que usted ha realizado en materia de la sociedad de la información.
Commissioner, I appreciate the amount of work that you, to your credit, have carried out regarding these issues relating to the information society.
Flemming, ponente, ha permitido que se deslizara en la parte final de su, por lo demás, muy meritorio informe una sospechosa propuesta de enmienda.
Mrs Flemming, in her otherwise excellent report, slipped in a rather dubious amendment in the final part.
meritorio de edición de diálogos
apprentice sound editor
meritorio del departamento de arte
art department runner
meritorio de algo
worthy of sth
En otro respecto, las mujeres necesitan involucrarse más en el proceso que lleve a un cambio de actitud, de tal forma que puedan ocupar un lugar meritorio en la sociedad en la que viven.
In another respect, women need to get involved more in changing attitudes so that they can occupy the place in society they deserve.
Seppänen, por su meritorio trabajo.
Mr President, first I wish to thank all the members of Parliament and, in particular, the rapporteur Esko Seppänen, for his excellent report.
Seppänen, por su meritorio trabajo.
Mr President, first I wish to thank all the members of Parliament and, in particular, the rapporteur Esko Seppänen, for his excellent report.
Este planteamiento ya no debería servir para inducir a error al Parlamento, sino que habría que comprender que lo importante ahora es defender este informe tan meritorio del Sr.
Parliament should no longer be deluded in this matter; it should understand that it is now vital to show support for Mr Maaten's excellent report.
En conclusión, reconocemos el trabajo laborioso y meritorio del Comisario, pero una vez más quedamos dubitativos ante tal avalancha de normas y la eficacia de los métodos de este Parlamento.
We cannot allow the fact that transport services need to be organised at international level to become a Trojan Horse to invade national law.
Señor Presidente, le concedo con gran placer y satisfacción el orden meritorio del club de los pensadores disidentes del cual he sido presidente durante años.
Mr President, it is with joy and great pleasure that I would like to award you the order of merit of the dissident thinkers' club of which I have been the president for some years.
Señor Presidente, le concedo con gran placer y satisfacción el orden meritorio del club de los pensadores disidentes del cual he sido presidente durante años.
Mr President, it is with joy and great pleasure that I would like to award you the order of merit of the dissident thinkers ' club of which I have been the president for some years.
. - Claramente, es muy meritorio que se mejore la coordinación y la capacidad de prestar ayuda mutua de organizaciones de respuesta a catástrofes en los países europeos.
in writing. - Clearly there is great merit in improved coordination and readiness for mutual assistance of disaster response organisations in European countries.
Ma parece meritorio que en su intervención y en sus respuestas haya intentado usted ir más allá del "sí" y del "no" para ver cómo podemos lograr un Tratado.
I should like to give you credit for the fact that in your contribution and also in your responses, you tried to venture beyond the 'yes' and 'no' to see how we could come up with a Treaty.