Translator


"manned" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"manned" in Spanish
manned{adjective}
man{masculine}
man{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
manned{adjective}
tripulado{adj.}
the yacht was manned by Canadians
el yate estaba tripulado por canadienses
to man[manned · manned] {transitive verb}
The Office of the General Secretary is manned by Br.
La Secretaría general de los Frailes Menores es atendida por Fr.
The question arises as to whether the accounts and administration have been attended to in the same way a careful man would attend to his own finances.
La cuestión que se plantea es si las cuentas y la administración se han atendido con el mismo cuidado con que un hombre prudente atendería sus propias finanzas.
It is unacceptable that, today, the simple fact of being a woman means that there is a greater risk of not being born, and then, of being less well cared for than a man.
Es inaceptable que, hoy, el simple hecho de ser mujer signifique que se corre un mayor riesgo de no nacer y, después, de ser peor atendida que un hombre.
Most women now have a paid job, while men do not work fewer hours to look after and raise the children.
Hoy día la mayoría de las mujeres tiene un puesto remunerado sin que los hombres hayan dejado de trabajar tanto como antes para estar con los niños en casa y encargarse de su educación.
I think he was the right man picked for the job for he has a depth of knowledge of Northern Ireland.
Me parece que es la persona adecuada para ocuparse de esta labor, pues posee un profundo conocimiento de Irlanda del Norte.
It means that men and the policy-makers are going to have to look at the way society is structured.
Eso significa que los hombres y los sectores normativos van a tener que ocuparse de la forma en que la sociedad está estructurada.
The European Parliament, as we have seen, has reason to be concerned for the fate of this seriously ill man, Patrick Kelly, who as we have heard is a detainee in Northern Ireland.
Es evidente que el Parlamento Europeo debe ocuparse de la suerte de este preso político que, como usted sabe, se encuentra gravemente enfermo en una prisión de Irlanda del Norte.
More and more frequently vessels flying the flag of a Member State are being manned by third country nationals.
Cada vez con más frecuencia, barcos con bandera de un Estado miembro están tripulados por personas de terceros países.
Depths of 150 and 200 metres can be reached with manned submarines.
Se puede llegar a profundidades de 150 o 200 metros con submarinos tripulados.
Finally, building on that, there is also the idea of seeing how we envisage manned flights, so that we are not left out of the race towards those objectives either.
Por último y partiendo de lo anterior, está también la idea de ver cómo concebimos vuelos tripulados, para que tampoco nos quedemos fuera de la carrera hacia estos objetivos.
More and more frequently vessels flying the flag of a Member State are being manned by third country nationals.
Cada vez con más frecuencia, barcos con bandera de un Estado miembro están tripulados por personas de terceros países.
Depths of 150 and 200 metres can be reached with manned submarines.
Se puede llegar a profundidades de 150 o 200 metros con submarinos tripulados.
Finally, building on that, there is also the idea of seeing how we envisage manned flights, so that we are not left out of the race towards those objectives either.
Por último y partiendo de lo anterior, está también la idea de ver cómo concebimos vuelos tripulados, para que tampoco nos quedemos fuera de la carrera hacia estos objetivos.
man{noun}
man(also: fellow)
Of man dominated by concupiscence or of man redeemed by Christ?
JDel hombre dominado por la concupiscencia o del hombre redimido por Cristo?
only denote the material part of man but the man himself as a person.
denota no sólo la parte material del hombre, sino al hombre mismo como
Man decides to go to war; and man can put a stop to war.
Es el hombre el que decide ir a la guerra; y el hombre quien puede detenerla.
For Adam, the first man, was a figure of the future man, namely, of Christ the Lord.
Pues Adán, el primer hombre, era figura del que había de venir, es decir, de Cristo, el Señor.
Mr Siniora is a dignified man, a man we should respect.
El señor Siniora es un hombre serio, un hombre que merece nuestro respeto.
In this case, Mr Barroso is the wrong man for the job of president.
En este caso, el señor Barroso es el hombre equivocado para la labor de presidente.
One thousand men in the European Union die each year from breast cancer.
Cada año mueren de cáncer de mama un millar de varones en la Unión Europea.
That is the number of men we are losing each year to breast cancer.
Ese es el número de varones que perdemos cada año a causa del cáncer de mama.
stirs genuine concern for the well being of men and women here and now.
preocupación por el bienestar de varones y mujeres aquí y ahora.
Man, the European citizen, the individual, stands at the epicentre of the constitutional arrangements.
El ser humano, el ciudadano europeo, el individuo ocupa el epicentro de los acuerdos constitucionales.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world's problems.
El hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
This makes men into hirsute and aggressive beings who are the source of all the world' s problems.
El hombre sería entonces ese individuo hirsuto y belicoso, fuente de todos los desórdenes del mundo.
We have before us a draft for the conversion of man into a mere cog-wheel, and indeed one of the cheapest and most flexible on the market.
Tenemos ante nosotros un anteproyecto para transformar al hombre en una pieza más de un vasto engranaje, incluso en una de las más baratas y flexibles del mercado.
el hombre{noun}
Man decides to go to war; and man can put a stop to war.
Es el hombre el que decide ir a la guerra; y el hombre quien puede detenerla.
For this reason, man-living man-represents the primary and fundamental way for the Church.
Por ello el hombre, el hombre viviente, constituye el camino primero y fundamental de la Iglesia.
For this reason, man-living man-represents the primary
Por ello el hombre, el hombre viviente, constituye el camino primero y
It is about man as an employee, and it is also about man as a citizen.
Se trata de considerar a la persona como empresaria, pero también como ciudadana.
person to another, in the complete and lifelong mutual gift of a man and a woman".9
de persona a persona, en el don mutuo total y temporalmente ilimitado del hombre
that it is in His person that the fullness of the truth concerning man is to be
Cristo, recuerda que en su persona se encuentra la plenitud de la verdad sobre
Why should a woman have to work for five years to earn what a man earns in four years, and, above all, why should she end up poorer on the pretext that she has brought up her children?
¿Por qué la mujer tiene que trabajar cinco años para ganar lo que un hombre gana en cuatro y, sobre todo, por qué tiene que acabar siendo más pobre con la excusa de que ha criado a sus hijos?
man{masculine}
iñor{m} [Chile] [coll.]
man(also: girl, guy, woman)
roto{m} [coll.] (individuo)
link was broken in the man Adam, so in the Man Christ it was
vínculo quedó roto, así en el Hombre-Cristo ha quedado unido de
As this link was broken in the man Adam, so in the Man Christ it was reforged42.
Así como en el hombre-Adán este vínculo quedó roto, así en el Hombre-Cristo ha quedado unido de nuevo.42
The Iraqi soldiers had broken every single bone in that man's body.
Los soldados iraquíes habían roto todos los huesos de su cuerpo.
man{interjection}
man(also: boy)
che{interj.}
give me a break, man!
¡dejáme en paz, che!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manned" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is suitable that today the presidency should be manned by Mr Danielsson from Nordic Europe.
Es oportuno que hoy la Presidencia esté representada por el Sr. Danielsson, que procede de la Europa Nórdica.
For instance, different body scanners for different genders manned by personnel of the same gender.
Por ejemplo, distintos escáneres corporales para distintos géneros que estén controlados por personal del mismo género.
the inquiry desk is manned at all times
el mostrador de informaciones está atendido a toda hora
the yacht was manned by Canadians
el yate estaba tripulado por canadienses
In that way, the European Union does not lose its industry and can match it with a very strong and better manned service industry.
De esa manera, la Unión Europea no perderá su industria y podrá complementarla con un sector de los servicios más fuerte y mejor formado.
In far too many cases, ships show the flag of convenience and are manned by non-Community crews, so ensuring a cheap workforce.
En demasiados casos se trata de barcos que enarbolan un pabellón de conveniencia y llevan una tripulación no comunitaria, lo que les permite tener una mano de obra barata.
This is especially true if problems happen to arise at a time when the plant is being manned by fewer people than is normal, such as at night, on public holidays or at the weekend.
Esto es cierto especialmente si las averías se producen a una hora en que las instalaciones cuentan con una presencia mínima de personal, por ejemplo de noche, en día festivo o en fin de semana.