Translator


"jugado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"jugado" in English
jugar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to rollick {vb} [ex.]
jugar algo a algo
to bet sth on sth
Juego y apuestas deportivas en el mercado interior (debate)
Gambling and sports betting in the Internal Market (debate)
Desgraciadamente, en ese jueguecito, se pierden todas las jugadas y uno se ve obligado a cargar las tintas.
Unfortunately, in that little game, every time you bet, you lose, and you are constantly being forced to add to your stake.
jugar(also: probar)
to juggle[juggled · juggled] {v.i.} (experiment)
Apoyo el excelente informe de mi colega, el señor Karas; no debemos jugar a los dados con la confianza en el euro.
You are just juggling figures and not providing any guarantee to Europe ’ s citizens.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.
Humans are continuing to play the sorcerer's apprentice, juggling with food safety.
Las personas continúan jugando al aprendiz de brujo, burlándose de la seguridad alimentaria.
Humans are continuing to play the sorcerer' s apprentice, juggling with food safety.
(ES) Señor Comisario, con el Derecho penal no se puede jugar.
(ES) Commissioner, we should not play around with criminal law.
No podemos darle nuestro apoyo, porque no podemos jugar con la seguridad de todos.
This we cannot accept, as nobody can play around with personal safety.
Con la salud no se juega.
We cannot play around with health!
to go[went · gone] {v.i.} [games] (to have a turn)
Pienso que no es bueno jugar a este juego.
I believe that this is not the way to go.
Insto a que se dé prioridad a los hinchas que quieren ver jugar a su propio equipo.
I would make a plea to give priority to fans who are going to see their own team playing.
Aquí nos vamos a jugar una cuestión muy clara.
At this one, a very clear issue is going to be at stake.
to move[moved · moved] {v.i.} [games] (in chess, checkers)
Y es sobre la base de las decisiones del «panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
The decision of the WTO 'banana panel' was what made the Union move its own goalposts.
Y es sobre la base de las decisiones del« panel plátanos» de la OMC que la Unión ha modificado sus reglas del juego.
The decision of the WTO 'banana panel ' was what made the Union move its own goalposts.
Si alguna de sus fichas están en la barra, debe volver a ponerlas en juego antes de mover otras fichas.
If you have stones on the bar, you must move them back into play before you can move any other pieces.
jugar[jugando · jugado] {transitive verb}
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.
Ya no queda tiempo para jugar a ver quién mantiene sus posiciones durante más tiempo.
There is no more time for the game of 'Who can sit still the longest?'
Selecciona un contacto disponible e invítalo a jugar a un juego.
Choose an available contact and invite that person to play a game.
Ahora puede jugar este juego con otras personas por Internet.
Now you can play this game against other people over the Internet.
No podemos poner en juego la vida de estas personas.
We cannot gamble with the lives of these helpers.
jugar a la bolsa
to gamble on the Stock Exchange
Al fin y al cabo, la decisión de jugar o no jugar es algo personal, y es la persona la que debe ser responsable de las consecuencias.
Ultimately, the decision on whether or not to gamble is a personal decision and the individual must be responsible for the consequences.
jugar[jugando · jugado] {intransitive verb}
jugar(also: jugar)
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.
jugar(also: jugar)
Los Estados miembros no deberían jugar con dos soluciones contradictorias.
Member States should not play with two contradictory solutions.
jugar, de acuerdo con el plan providencial de Dios, en la promoción del
of God, the media are intended to play in promoting the integral development of
Para obtener más información, consulte Backgammon en Internet: cómo jugar.
For more information, see Internet Backgammon: how to play.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jugado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea ha jugado un papel fundamental en la revolución de Ucrania.
The European Union has played an important part in the revolution in Ukraine.
Por otro lado, frente al Parlamento ha jugado a menudo el papel del fuerte.
On the other hand, it often made a point of showing its muscle to Parliament.
Creo que la Unión Europea ha jugado su papel para conseguir esa asociación.
I believe the EU has been playing its part in delivering that partnership.
En esta decisión, ha jugado un papel determinante el principio de precaución.
The principle of precaution played a determinant role in this decision.
El concepto de la subsidiariedad ha jugado todo el tiempo un papel importante en esta discusión.
The concept of subsidiarity has played an important part throughout this debate.
Solana tiene razón: ahora Europa ha jugado un papel más fuerte, pero debe hacerlo más aún.
Mr Solana is right: Europe is now playing a larger role but it must do much more.
En ese panorama, he de decir que, en esos progresos, esta Asamblea ha jugado un papel importante.
I must say that Parliament has played an important role in these advances.
Usted ha jugado un papel importante en la creación de esta propuesta.
You have played an important role in bringing about this proposal.
Creo que estos últimos decenios han mostrado que hemos jugado a ser aprendices de brujo.
I believe that recent decades show that we have been playing the role of the sorcerer's apprentice.
Creo que estos últimos decenios han mostrado que hemos jugado a ser aprendices de brujo.
I believe that recent decades show that we have been playing the role of the sorcerer' s apprentice.
en el equipo de Gales hay tres jugadores seleccionados que todavía no han jugado
there are three uncapped players in the Welsh squad
La UE podría haber jugado un papel estratégico en favor de la paz.
The EU could have played an important, strategic role for peace.
Sin embargo, me pregunto también si los europeos realmente hemos jugado ya todas nuestras cartas.
At the same time, however, I wonder whether we Europeans have really played all our cards yet.
La Unión Europea ha jugado un papel fundamental en la revolución de Ucrania.
Europe can only play a central role if we are also willing and able, if necessary, to take military action.
De modo que la mano del Parlamento era bastante pobre aunque ambos ponentes la han jugado extremadamente bien.
So Parliament had a weak hand but both rapporteurs played it extremely well.
La Unión Europea ha jugado un papel activo determinante en la activación del G-20 a estos efectos.
The European Union has played an active and decisive role in encouraging the G20 in this respect.
Serbia juega, y ha jugado, un papel destacado en esta región.
Serbia plays, and has played, a prominent role in this region.
Estas dos razones han jugado por tanto a favor de nuestra oposición a la aprobación de esta directiva.
Consequently, these two reasons led us to oppose this directive.
Todos reconocemos a los Estados Unidos el importante papel que han jugado en la defensa de la democracia.
We all recognize the important role the United States has played in the defence of democracy.
Señor Presidente, a lo largo de siglos el deporte siempre ha jugado un papel muy importante en nuestra vida.
Over the centuries, sport has played an important role in our lives.