Translator


"jerga comunitaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"jerga comunitaria" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Eurospeak{noun} [coll.]
Hablan de flexibilidad, cuando eso no es más que jerga comunitaria para decir "inseguridad".
You add in flexibility, when this is merely Eurospeak for 'insecurity'.
No más jerga comunitaria.
No more Eurospeak.
No se trata sólo de un documento de 112 páginas de términos comunitarios y datos técnicos, a pesar de que en él encontramos mucha jerga comunitaria.
This is not just a 112-page document of Eurospeak and technical details, although you can find plenty of Eurojargon in it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "jerga comunitaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las propuestas de la presidencia contrastan con la jerga comunitaria habitual.
The proposals made by the presidency mark a clean break from the usual Community jargon.
La jerga comunitaria no aborda las preocupaciones cotidianas de muchos de nuestros ciudadanos.
Community jargon fails to address the everyday concerns of many of our fellow citizens.
Hablan de flexibilidad, cuando eso no es más que jerga comunitaria para decir "inseguridad".
You add in flexibility, when this is merely Eurospeak for 'insecurity'.
Ha quedado preso del sistema y de la jerga comunitaria.
It has remained a prisoner of the system and Community jargon.
Como sucede habitualmente, en la jerga comunitaria "simplificación" significa más normalización y más control por parte de la Comisión.
As usual, in EU parlance, 'simplification' means more standardisation and more control by the Commission.
El segundo problema concierne a lo que llamamos, en la jerga comunitaria, el problema de la PESC, la Política Extranjera y de Seguridad Común.
The second problem concerns what we call in Community jargon the problem of the CFSP, the common foreign and security policy.
No se trata sólo de un documento de 112 páginas de términos comunitarios y datos técnicos, a pesar de que en él encontramos mucha jerga comunitaria.
This is not just a 112-page document of Eurospeak and technical details, although you can find plenty of Eurojargon in it.
No más jerga comunitaria.
No more Eurospeak.
Estamos hablando de gestión de crisis, de acciones humanitarias, de lo que vulgarmente se llama en la jerga comunitaria "las tareas de Petersberg" .
The issue is crisis management and humanitarian actions which are commonly referred to in Community parlance as the 'Petersberg tasks' .
Estamos hablando de gestión de crisis, de acciones humanitarias, de lo que vulgarmente se llama en la jerga comunitaria " las tareas de Petersberg ".
The issue is crisis management and humanitarian actions which are commonly referred to in Community parlance as the 'Petersberg tasks '.
Las organizaciones de ciudadanos se desesperan cuando leen los formularios y las solicitudes de subvención en una jerga comunitaria que hace que los ciudadanos se sientan alienados.
Citizens' organisations despair when they read forms and subsidy applications in a Eurospeak that alienates citizens.
Las organizaciones de ciudadanos se desesperan cuando leen los formularios y las solicitudes de subvención en una jerga comunitaria que hace que los ciudadanos se sientan alienados.
Citizens ' organisations despair when they read forms and subsidy applications in a Eurospeak that alienates citizens.
En vez de legislar sobre la armonización social al alza, se deja que el mercado y la competencia tiren del acervo social hacia abajo: es lo que en la jerga comunitaria se denomina« legislar mejor».
Instead of legislating on upwards social harmonisation, the market and competition are being allowed to pull the social downwards: in Community jargon, this is what is known as better regulation.