Translator


"indifferently" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Were it not for Mrs Lulling's resolution, we in the European Parliament would undoubtedly be indifferently skirting around the problems associated with apiculture.
Si no fuera por el empeño de la señora Lulling, sin duda en el Parlamento Europeo estaríamos evitando con indiferencia los problemas relacionados con la apicultura.
differently{adverb}
diferente{adv.}
This is actually an area which is dealt with very differently by different Member States.
Se trata de un campo que es tratado de modo muy diferente en los diversos Estados.
The Member States concerned reacted differently with regard to the interceptions.
Los Estados miembros interesados reaccionaron de forma diferente al respecto.
They should not be treated differently; they should be given extra help.
No se debe tratarlas de forma diferente; se debe prestarlas ayuda suplementaria.
I understood her differently, Mr Pronk, but in any case it is not for me to answer.
Yo lo había entendido de otra manera, señor Pronk, pero de todos modos no contesto yo.
It is high time to redress this situation and to manage human resources quite differently.
Ya es hora de invertir el proceso y administrar de otra manera los recursos humanos.
Fortunately there are countries which do things differently!
Afortunadamente, hay países que hacen las cosas de otra manera.
indifferent{adjective}
indiferente{adj. m/f}
The Commissioner for Trade is often indifferent towards other European policies.
El Comisario de Comercio a menudo se muestra indiferente hacia otras políticas europeas.
Yet it still appears indifferent to such occurrences.
No obstante, el gobierno parece muy indiferente ante estos acontecimientos.
The European Union cannot remain indifferent to this situation.
Esta situación no puede dejar indiferente a la Unión Europea.
displicente{adj.} (indiferente)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "differently":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indifferently" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she shrugged indifferently
levantó los hombros en ademán de indiferencia
Were it not for Mrs Lulling's resolution, we in the European Parliament would undoubtedly be indifferently skirting around the problems associated with apiculture.
Si no fuera por el empeño de la señora Lulling, sin duda en el Parlamento Europeo estaríamos evitando con indiferencia los problemas relacionados con la apicultura.
You are insulting the future finally; by the way you are ignoring or treating indifferently the high stakes which await us in the areas of administrative reform and retirement.
Y sobre el futuro, finalmente, ignora usted, o trata superficialmente, los grandes desafíos que nos esperan en materia de reforma administrativa y en materia de jubilaciones.