Translator


"in another way" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in another way" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
Si a uno se le provoca debe responder de otra manera, no con un bombardeo.
Put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.
Dicho de otra manera, lo que sabemos ahora mismo es que vamos a tener más de lo mismo.
Put another way, I am not sure that monopoly by large companies was the intended aim.
Dicho de otra manera, no me parece que el monopolio de grandes empresas fuera el fin que se pretendía.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in another way" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There was another way to go, and the Irish Government chose not to go that way.
Tenía otras opciones, pero el Gobierno irlandés prefirió dejarlas de lado.
Photo Gallery is another way to view and organize your pictures and videos.
La Galería fotográfica es otra forma de ver y organizar sus imágenes y vídeos.
We are where we are and therefore we have to look for another way forwards.
Estamos donde estamos y por ello tenemos que buscar otra vía para progresar.
There is yet another way in which Damascus is brazenly flouting resolution 1559.
No obstante, Damasco desobedece descaradamente la Resolución 1559 en un sentido diferente.
It is not necessary to buy CDs from Switzerland; there is another way to go about this.
No es necesario comprar CD de Suiza; hay otra manera de proceder al respecto.
There is another way, of course, and that is to impose exchange controls.
Hay otra forma, por supuesto, que consiste en imponer el control de cambios.
So the Commission should improve the text of the directive in another way.
Luego la Comisión podría corregir el texto de la directiva en otro sentido.
Mr Corbett believes that there is another way to achieve that legal basis.
El señor Corbett cree que hay otra fórmula de conseguir una base jurídica.
Put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.
Dicho de otra manera, lo que sabemos ahora mismo es que vamos a tener más de lo mismo.
There is another way we could have approached this, but I am not going to complain.
Podríamos haberlo enfocado de otro modo, pero ahora no voy a quejarme.
Using Boolean filters is another way to perform a more precise search.
Otra forma de realizar una búsqueda más precisa es con los filtros binarios.
If you are provoked, you should respond in another way, not by bombing.
Si a uno se le provoca debe responder de otra manera, no con un bombardeo.
What we have just said must also be applied-although in another way and
Aunque de modo distinto y con las debidas diferencias, hay que aplicar lo
'My dear fellow-citizens, I would far rather do it another way, but Brussels will not let me!
Queridos ciudadanos, a mi gustaría hacerlo de otro modo,¡pero Bruselas no me deja!
'My dear fellow-citizens, I would far rather do it another way, but Brussels will not let me!'
Queridos ciudadanos, a mi gustaría hacerlo de otro modo, ¡pero Bruselas no me deja!
Another way to share with a group is to give access to the entire mailing list.
Otra forma de compartir elementos con un grupo es conceder acceso a toda la lista de distribución.
Or to put it another way, the market can and should regulate the economy, but not society.
Dicho en otras palabras, el mercado puede y debe regular la economía, pero no la sociedad.
You never make the slightest effort to find another way through the problem.
No hacen nunca el más mínimo esfuerzo por encontrar otra salida.
There is another way in which the French presidency can break new ground.
Pero la Presidencia francesa también tiene otras posibilidades para sentar nuevos precedentes.
Volunteering is an alternative way to get to know other cultures or another way of life.
Trabajar como voluntario es una forma alternativa de conocer otras culturas y estilos de vida.