Translator


"else" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"else" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
else{adverb}
Worse, though, are the difficulties – and I cannot describe them as anything else – surrounding Annex K and, indirectly, also Annex H to the sixth VAT Directive.
No obstante, peores son las dificultades – y no puedo calificarlas de otra manera– en torno al Anexo K y, de manera indirecta, también en torno al Anexo H de la sexta Directiva del IVA.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "else" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
How else can a genuine parliament function, or is this not a genuine parliament?
¿De qué otra forma puede funcionar un parlamento auténtico, o es que este no lo es?
In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
En la enmienda 525, el importe final debe ser 1 450 901 000 euros y nada más.
However, without a functioning financial system, nothing else can be sustained.
Pero, sin un sistema financiero en condiciones, todo lo demás no se podrá sostener.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
It is invention and creativity that we are here to support and nothing else.
Aquí de lo que se trata es de apoyar la inventiva y la creatividad, y nada más..
Everything else has also been agreed in the Committee on Development and Cooperation.
Todo lo demás también se ha acordado en la Comisión de Desarrollo y Cooperación.
Terrible anniversaries like these stick in our minds, and in everyone else’s.
Esos terribles aniversarios se quedan en nuestra memoria y en la de todo el mundo.
In fact the Commission will only be involved in technical monitoring, nothing else.
De hecho, la Comisión solo participará en el seguimiento técnico, en nada más.
The issue is who tidies up afterwards - the person who causes it or somebody else?
La cuestión está en quién repara después los daños:¿el causante o algún otro?
You, as a Briton, know better than anybody else how important precedents are.
Usted, que es británico, conoce mejor que otros la importancia de los precedentes.
Once again Mr President, this should take place in the WTO and nowhere else.
Una vez más, señor Presidente, ello debe efectuarse en la OMC y no en otro lugar.
We have always said: above all else, continue to strive for a political solution.
Hemos dicho siempre: ante todo hay que esforzarse por una solución política.
Finally, I would like to mention something else that I have spoken to Mrs Jöns about.
Por último, me gustaría mencionar otro punto que he comentado con la señora Jöns.
Nothing else is acceptable and you, Mr President, have a part to play in this.
No se puede aceptar otra cosa, y a usted, señor Presidente, esto le incumbe también.
Women are suffering more than anybody else in the economic and social crisis.
Las mujeres sufren más que nadie las consecuencias de la crisis económica y social.
Something else I think is lacking in this report is measuring the black economy.
Otra cosa que considero falta en este informe es la medición de la economía sumergida.
The facts are that we want our allies to have nuclear weapons and noone else.
Los hechos son que queremos que nuestros aliados tengan armas nucleares y nadie más.
Unanimity is the system that allows a few to impose their will on everyone else.
La unanimidad es un sistema que permite a unos pocos imponer su ley a todos los demás.
That is what I have done, and I am applying the same rule to you as to everybody else.
Esto es lo que hemos hecho, y le aplicamos la misma norma que a todos los demás.
Something else that we should take to heart is the fact that people worry.
Otra cosa que deberíamos tomarnos en serio es la preocupación de los ciudadanos.