Translator


"indistintamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indistintamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Se hace un parco servicio a la conmemoración de la Liberación de Europa mezclando indistintamente el 8 de mayo de 1945 y los crímenes del estalinismo.
By indistinctly muddling 8 May 1945 with the crimes of Stalinism, we do a disservice to the commemoration of the Liberation of Europe.
indifferently{adv.} (without preference)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indistintamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(Tenga en cuenta que los términos partición y volumen se suelen usar indistintamente.)
(Note that the terms partition and volume are often used interchangeably.)
La Cumbre ha sido descrita indistintamente como una cumbre social, como una e-cumbre, etcétera.
The summit was variously described as a social summit and an e-summit and so on.
Por eso, los términos CMOS y BIOS a veces se usan indistintamente.
As a result, the terms CMOS and BIOS are sometimes used interchangeably.
Es lo que se conoce indistintamente como "cooperación estructurada" o "cooperación reforzada".
This is called 'structured cooperation' or 'enhanced cooperation', it hardly matters which.
(A menudo, los términos partición y volumen se usan indistintamente.)
(Often, the terms partition and volume are used interchangeably.)
(A menudo, los términos volumen y partición se usan indistintamente.)
(Often, the terms volume and partition are used interchangeably.)
(Los términos volumen y partición se suelen usar indistintamente.)
(The terms volume and partition are often used interchangeably.)
Pero no lo puede hacer indistintamente, ya que, de actuar así, su acción perdería credibilidad.
It cannot, however, do so indiscriminately as, by proceeding in that way, its action would lose credibility.
culpaba a los liberales y a los conservadores indistintamente
she blamed both liberals and conservatives alike
Lo harán indistintamente, sin necesidad de tener que preocuparse por que la interoperabilidad pueda poner en peligro la seguridad.
They will do so indiscriminately, without any need for concern that interoperability may endanger safety.
puede firmar uno u otro indistintamente
it doesn't matter which of you signs
Las direcciones que se protegen con SSL empiezan por https: en vez de http:, por lo que los términos se suelen usar indistintamente.
Web addresses that are secured with SSL begin with https: rather than http: so the terms are often used interchangeably.
puede firmar uno u otro indistintamente
either of you can sign
podía entrever indistintamente
I could dimly make out …
. - (RO) Los derechos de la infancia son una cuestión esencial en la que todos nos unimos, indistintamente de nuestro origen y opiniones políticas.
(RO) Children's rights are an essential topic uniting us all, irrespective of our country of origin or political viewpoint.
En ella se usan indistintamente los términos abogado, licenciado en derecho independiente y licenciado en derecho.
In the proposal, the words advocate, independent lawyer and lawyer are used without it being clear what the distinction between these terms is intended to be.
hacernos entender por todos, puesto que todos indistintamente están llamados a realizar la propia vocación y a promover la del que está a su vera.
understood by all, because all, without distinction, are called to realise their own vocation and promote that of their neighbour.
Se ha convertido en una costumbre que el señor Cohn-Bendit se refiera indistintamente a autores de un lado u otro del Rin, y hoy ha citado a Víctor Hugo.
It has become a habit of MrCohn-Bendit’s to refer indiscriminately to authors from both sides of the Rhine, and today he quoted Victor Hugo.
Hay que fomentar medidas para conciliar familia y trabajo, reducción general de horarios laborales, permisos parentales que puedan solicitar indistintamente hombres y mujeres.
We have to boost measures for reconciling family and working life, generally reducing working hours, granting parental leave for men and women alike.
De hecho, el precio de los bueyes y el volumen de ventas de automóviles nuevos, indistintamente, son desde hace mucho tiempo los indicadores de la situación económica en Irlanda.
In fact, the price of bullocks and the number of new car sales, in no particular order, have long been yardsticks of economic performance in Ireland.