Translator


"horripilante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"horripilante" in English
horripilante{adjective masculine}
horripilante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
horripilante{adjective masculine}
gruesome{adj.}
El tráfico de menores para extraerles órganos es la parte más horripilante de este negocio inmoral y repulsivo.
The trafficking of children in order to remove organs is the most gruesome part of this immoral and repulsive business.
horripilante{adjective masculine/feminine}
el recuerdo de aquella horripilante visión me asaeteaba
I was plagued by the memory of that horrifying sight
El balance de diez años de desmesurada violencia es horripilante: 150.000 muertos y 10.000 personas desaparecidas.
If we take stock of ten years of excessive violence, the statistics are horrifying.
Es horripilante leer en el periódico de hoy que una familia pobre ha vendido a su hija de doce años para que se case únicamente para poder conseguir alimentos para el resto de la familia.
It was horrifying to see in today's paper that a poor family has sold its twelve-year-old daughter into marriage just to get enough food to feed the rest of the family.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "horripilante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta tal punto recordamos todavía la horripilante historia.
Here, at least, we remember the appalling lessons of history.
el recuerdo de aquella horripilante visión me asaeteaba
I was plagued by the memory of that horrifying sight
El tráfico de menores para extraerles órganos es la parte más horripilante de este negocio inmoral y repulsivo.
This analysis will be communicated to the European Parliament, as well as to the Member States, as soon as it is concluded.
De hecho, es realmente horripilante lo que hubo que oír en el Comité Echelon de labios del funcionario de la Comisión Europea.
It was really quite alarming to have to hear what a member of the Commission's staff said to the Echelon Committee.
De hecho, es realmente horripilante lo que hubo que oír en el Comité Echelon de labios del funcionario de la Comisión Europea.
It was really quite alarming to have to hear what a member of the Commission' s staff said to the Echelon Committee.
Todo el mundo sabe que Milosevic es la voz del antiguo comunismo y del horripilante nacionalismo, causantes del drama en Bosnia.
Everybody knows that his is the voice of the old communism and narrow-minded nationalism which was also the cause of the tragedy in Bosnia.
Dejemos el humor para centrarnos en algo bastante horripilante: el equivalente moderno de Burke y Hare, es decir, el tráfico de órganos humanos.
We now turn from humour to something quite horrific – the modern equivalent of Burke and Hare, namely the trafficking in human organs.
El balance de diez años de desmesurada violencia es horripilante: 150.000 muertos y 10.000 personas desaparecidas.
If we take stock of ten years of excessive violence, the statistics are horrifying. One hundred and fifty-thousand people killed and another ten thousand people vanished.
Es horripilante leer en el periódico de hoy que una familia pobre ha vendido a su hija de doce años para que se case únicamente para poder conseguir alimentos para el resto de la familia.
It was horrifying to see in today's paper that a poor family has sold its twelve-year-old daughter into marriage just to get enough food to feed the rest of the family.