Translator


"ferozmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ferozmente{adverb}
Sí, también estaban aquí entonces y protegieron ferozmente esta ley que, gracias a ellos, sigue vigente hoy.
Yes, they were here at that time, too, and ferociously protected the aforementioned law, which, thanks to them, is still in effect to this day.
savagely{adv.} (attack, fight)
savagely{adv.} (criticize)
scathingly{adv.} (criticize)
viciously{adv.} (attack, kick)
ferozmente{comparative}
fiercely{adv.}
En lugar de esto, se ha informado de que estas personas están siendo ferozmente perseguidas.
Instead, it is reported that these people have been fiercely persecuted.
Algunos sectores o industrias que utilizan grandes cantidades de energía operan en un mercado internacional ferozmente competitivo.
Some energy-intensive sectors or industries operate in a fiercely competitive international market.
A raíz de la independencia, la izquierda y la derecha dentro de la mayoría étnica han estado enfrentados ferozmente entre sí.
Following independence, left and right within the ethnic majority have been fiercely opposed to each other.
feroz{adjective masculine}
fierce{adj.}
Hay que evitar una feroz competencia en este ámbito entre los Estados miembros.
We need to avoid fierce competition between the Member States here.
La propuesta establece una competencia feroz, especialmente en el mercado mayorista de la energía.
The proposal sets up fierce competition, especially in the wholesale energy market.
Para ello hemos tenido que librar una feroz batalla, que hemos ganado, sobre todo contra el Consejo.
It was a fierce battle that we won here, particularly against the Council.
feroz(also: fiero)
fell{adj.}
ferocious{adj.}
Perry afirma que desea que esta acción sea absolutamente firme y feroz.
Then Mr Perry says that he wants this action to be absolutely firm and ferocious.
La isla sufre desde hace decenios un bloqueo económico feroz por parte de la Administración estadounidense.
For decades, Cuba has suffered from a ferocious economic blockade imposed by the US administration.
Por otra parte, Europa meridional sufre sofocantes olas de calor y feroces incendios.
Southern Europe, on the other hand, suffers from oppressive heat waves and ferocious fires.
violent{adj.}
Reiteramos aquí nuestra más dura protesta contra el Gobierno italiano y las fuerzas de policía, tolerantes y permisivas con los violentos y feroces con los inocentes.
We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.
feroz{adjective masculine/feminine}
savage{adj.}
Conforme a estas nuevas disposiciones, que entraron en vigor el 1 de febrero de este año, las feroces reducciones de cuotas se han asociado a límites draconianos para el esfuerzo pesquero.
Under these new regulations, which came into effect on 1 February this year, savage quota cuts have been linked to draconian limits on fishing effort.
Reiteramos aquí nuestra más dura protesta contra el Gobierno italiano y las fuerzas de policía, tolerantes y permisivas con los violentos y feroces con los inocentes.
We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.
feroz{adjective}
feroz(also: salvaje)
cutthroat{adj.} (competition)
La competencia en la Unión Europea y en los mercados internacionales es feroz.
Competition in the European Union and international market place is cut-throat.
Desde un principio se ha afirmado rotundamente que no se trataba de una liberalización feroz.
It was firmly established from the outset that this was not to be a cut-throat liberalisation.
La competencia feroz entre Estados miembros está ocupando el lugar de la organización de la competencia leal entre empresas.
Cut-throat competition at Member-State level is taking the place of organising fair competition at corporate level.
furious{adj.} (violent, intense)
rabid{adj.} (prejudice, hostility)
remorseless{adj.} (cruelty)
scathing{adj.} (criticism, condemnation)
scorching{adj.} (fierce)
swingeing{adj.} [Brit.]
vicious{adj.} (savage, violent)
horrendous{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ferozmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tengo la impresión, señor Presidente en ejercicio, de que los Estados Unidos están atacando ferozmente a todo el mundo.
It appears to me that the US is, in fact, lashing out against everyone and everybody.
Todo esto se culminará con una ventanilla única para cada corredor ferroviario, cuya creación he defendido ferozmente.
This will all be topped by a one-stop shop for each rail corridor, the creation of which I actively defended.
Esta ley ha sido ferozmente criticada por dos grandes gobiernos comunitarios, el de Alemania y el de Francia, que pertenecen a su familia política.
This law has been sharply criticised by two major EU governments, in Germany and France, which belong to your political family.
El conocimiento, en el sentido más amplio, es nuestro principal factor de competitividad en un mercado mundial ferozmente competitivo.
In this connection, I call on the Commission to present a clear, precise proposal regarding the structure and composition of the European Research Council governing bodies as soon as possible.
Ha destruido gran parte del patrimonio cultural del país y ha asesinado ferozmente a musulmanes que eran chiítas, tanto de la minoría Hazar de Mazar-I-Sharif como nacionales iraníes.
It has destroyed much of the country's cultural heritage and has cruelly slaughtered fellow-Muslims who are Shi'ites, both from the Hazar minority in Mazar-I-Sharif, and Iranian nationals.