Translator


"economic collapse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"economic collapse" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "economic collapse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Protectionism is a retrograde step, but populism is a recipe for economic collapse.
El proteccionismo es un paso atrás, pero el populismo es una receta para el colapso económico.
Greece is going to feel the effects of today's economic collapse for many years to come.
Grecia va a sentir los efectos del desplome económico actual durante muchos años venideros.
The economic collapse in Zimbabwe is pulling down neighbouring countries.
El colapso económico de Zimbabwe está arrastrando a países vecinos.
It is significant especially now, in the face of economic collapse.
Es especialmente importante ahora, en medio de un colapso económico.
Moral poverty is the cause and economic collapse is the result.
La pobreza moral es la causa y el colapso económico el resultado.
In our country, there are many people who think that the economic collapse can be cured by money.
En nuestro país, hay mucha gente que piensa que el colapso económico se puede resolver con dinero.
Let's be frank about it; many of the Member States have or are facing economic collapse.
Seamos sinceros; muchos de los Estados miembros se han enfrentado o se están enfrentado a un desplome económico.
It highlighted the profound danger of economic collapse posed by recent banking practices.
En ella se ponía de manifiesto el grave peligro de colapso económico que conllevaban las recientes prácticas bancarias.
It is up to Russia to sort out its own political mess which has directly led to the country's economic collapse.
Corresponde a Rusia arreglar el desbarajuste político que ha conducido directamente al descalabro económico del país.
(PL) Very different conclusions can be drawn from Europe's slow economic growth and the collapse caused by the crisis.
(PL) Son muy diversas las conclusiones que se pueden extraer del lento crecimiento económico de Europa y del colapso causado por la crisis.
The USSR would never have left these countries if it had not been forced to do so by the economic collapse of the Communist system.
La URSS nunca habría abandonado estos países si no se hubiera sido forzada a ello por el colapso económico del sistema comunista.
Now that the economic collapse has forced the resignation of President Suharto, there is at last hope of fundamental change.
Ahora que el colapso económico ha forzado la dimisión del Presidente Suharto, existe una última esperanza de que se produzca un cambio radical.
Failing that, there is the threat of continuing political and socio-economic collapse, with all its terrifying consequences for its people.
Hace poco he leído informes de fuentes fiables de Haití de lo poco que ha cambiado allí la situación y lo grave que sigue siendo.
The massive economic collapse in the wake of the 1997 Asian financial crisis has aggravated social tensions and ethnic conflict.
El gravísimo hundimiento económico consecutivo a la crisis financiera asiática de 1997 ha agravado las tensiones sociales y el conflicto étnico.
Failing that, there is the threat of continuing political and socio-economic collapse, with all its terrifying consequences for its people.
Si esta falla, se corre el riesgo de que continúe el fracaso político y socioeconómico, con todas las terribles consecuencias para su pueblo.
To avoid further economic collapse and unemployment, the EC must ensure coordinated economic policies are put in place in both areas.
Para evitar otros colapsos económicos y más desempleo, el CE deberá garantizar la aplicación de políticas económicas coordinadas en los dos ámbitos.
What is extremely important, especially at a time of continuing economic collapse, is to provide access to sources of finance.
Lo que resulta extremadamente importante, especialmente en un tiempo de colapso económico continuado. Es propiciar el acceso a las fuentes de financiación.
The earthquake was a natural disaster, but the present extent of poverty in Haiti is the result of economic, political and social collapse.
El terremoto fue un desastre natural, pero la magnitud actual de la pobreza en Haití es el resultado de un desplome económico, político y social.
An undertaking or a company cannot decide the social and economic collapse of a region without any kind of consultation or redevelopment programme.
Una empresa o una sociedad no puede decidir un seísmo social y económico en una región, sin concertación ni programación de reconversión.
This will lead to economic collapse and to a huge increase in costs and food prices because of the need to replace transport vehicles.
Esto conducirá al colapso económico y a un aumento enorme en los costes y en los precios de los alimentos por la necesidad de sustituir los vehículos de transporte.