Translator


"derrumbarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to buckle in{vb} (cave in)
to cave in{vb} (collapse)
to crumble{v.i.} (alliance, democracy, resolve)
No estamos hablando de buenos deseos ni de un sueño que puede estar a punto de derrumbarse ante nuestros ojos.
This is not wishful thinking or a dream that may be set to crumble before our eyes.
. - Señor Presidente, el señor Van Rompuy ocupa su cargo desde hace un año, y, durante ese período, todo el edificio comienza a derrumbarse.
. - Mr President, Mr Van Rompuy has been in office for one year, and in that time the whole edifice is beginning to crumble.
El mortero de cemento, combinado con la creciente humedad, dio como resultado que la sal atacara muchos de los ladrillos originales y el edificio comenzó literalmente a derrumbarse.
The cement mortar, combined with rising damp, caused salt attack in many of the original bricks and the building literally began to crumble.
to fall down{vb} (to the ground)
derrumbarse{reflexive verb}
¿Acaso la historia reciente no nos enseña que las construcciones artificiales están destinadas a derrumbarse?
Does recent history not teach us that artificial constructions are destined to collapse?
Con toda sinceridad, un edificio que no se apoye sobre unos cimientos sólidos está condenado a derrumbarse.
Quite frankly, any building that is not constructed on firm foundations will ultimately be doomed to collapse.
No tengo la impresión de que el sector esté a punto de derrumbarse.
I am not under the impression that the industry is about to collapse.
El modelo social europeo, estimados colegas, literalmente se derrumba.
Ladies and gentlemen, the European social model is being literally demolished.
Tenemos la responsabilidad de derrumbar los muros del visado que fueron levantados en los Balcanes occidentales tras la caída del Muro de Berlín.
Our responsibility is to tear down the new visa walls which came into existence in the Western Balkans after the fall of the Berlin Wall.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "derrumbar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derrumbarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así pues, me pregunto, señor Presidente, si todo este edificio no está a punto de derrumbarse.
So I wonder, MrPresident, whether this whole edifice is not set to come tumbling down.
No tengo la impresión de que el sector esté a punto de derrumbarse.
I am not under the impression that the industry is about to collapse.
No estamos hablando de buenos deseos ni de un sueño que puede estar a punto de derrumbarse ante nuestros ojos.
This is not wishful thinking or a dream that may be set to crumble before our eyes.
¿Acaso la historia reciente no nos enseña que las construcciones artificiales están destinadas a derrumbarse?
Does recent history not teach us that artificial constructions are destined to collapse?
Señor Presidente, a principios de la década que ha pasado hemos visto derrumbarse la bipolarización al caer un polo.
Mr President, the two superpower system fell apart when one of the superpowers broke up.
Habían aprendido que los regímenes totalitarios no duran eternamente, sino que de hecho pueden derrumbarse.
They had learned that totalitarian regimes do not go on forever, but can in actual fact come tumbling down.
Con toda sinceridad, un edificio que no se apoye sobre unos cimientos sólidos está condenado a derrumbarse.
Quite frankly, any building that is not constructed on firm foundations will ultimately be doomed to collapse.
Uno de nuestros mayores objetivos, el euro y su alta estabilidad monetaria, corre peligro de derrumbarse por completo.
One of our major objectives, the euro and its high monetary stability, is at risk of total collapse.
No olvidemos que el mundo no va a derrumbarse.
Let us not forget the world is not going to collapse.
ante lo cual están a punto de rasgarse en pedazos los cielos, de henderse la tierra, y de derrumbarse las montañas!
Assuredly, you have brought a monstrous thing!
el edificio corre serio riesgo de derrumbarse
the building is in severe danger of collapse
La misma semana en que el sistema capitalista está a punto de derrumbarse sobre sí mismo, el Parlamento Europeo ha perdido su oportunidad.
In the very week when the capitalist system is on the point of imploding, the European Parliament has missed its opportunity.
Si esa situación continúa, Señorías, la zona del euro pronto tendrá que rescatar al Banco Central Europeo, o, sencillamente, derrumbarse.
If this continues, ladies and gentlemen, the euro area will soon have to rescue the European Central Bank, or simply fall apart.
Si ahora las empresas se concentran en trayectos rentables, puede derrumbarse un sistema que en realidad va a afectar a cada cual.
If undertakings begin to concentrate on profitable routes, that may lead to the breakdown of the system, which will in fact affect everyone.
. - Señor Presidente, el señor Van Rompuy ocupa su cargo desde hace un año, y, durante ese período, todo el edificio comienza a derrumbarse.
on behalf of the EFD Group. - Mr President, Mr Van Rompuy has been in office for one year, and in that time the whole edifice is beginning to crumble.
El mercado estuvo a punto de derrumbarse en 1996, cuando se estableció una relación irrefutable entre la enfermedad de la EEB y la enfermedad humana de Creutzfeldt-Jacob.
The markets almost collapsed in 1996 when it was found there was an undisputed link between BSE and CreutzfeldtJacob disease, which affects humans.
El mortero de cemento, combinado con la creciente humedad, dio como resultado que la sal atacara muchos de los ladrillos originales y el edificio comenzó literalmente a derrumbarse.
The cement mortar, combined with rising damp, caused salt attack in many of the original bricks and the building literally began to crumble.
Por ello, las medidas preventivas deberían incluir la difusión de una cultura de vida como alternativa a la extendida noción de que todo lo que nos rodea está a punto de derrumbarse.
Preventive measures should therefore involve spreading a culture of life as an alternative to the widespread notion that everything around us is about to collapse.
Hacia los años 70, el mortero empezó a derrumbarse y la comunidad de la iglesia del momento la volvió a enyesar con cemento, un proceso que se sabe es poco adecuado para edificios de su edad.
By the 1970s, the mortar was crumbling and the church community of the time re-mortared it with cement, a process we now know was incorrect for buildings of its age.
(EL) Señor Presidente, Señorías, hace exactamente un año desde que la economía griega comenzó a derrumbarse y Grecia se vio envuelta en el desastroso mecanismo de memorándum y asistencia.
(EL) Mr President, ladies and gentlemen, it is exactly a year since the Greek economy started to collapse and Greece got involved in the disastrous memorandum and support mechanism.