Translator


"doctors" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
doctors{plural}
doctores{m pl}
Doctors will continue to carry out strict checks on dangerous substances and rightly so.
Acertadamente, los doctores seguirán haciendo estrictas comprobaciones de las sustancias peligrosas.
Each year, the US produces some 40 000 doctors.
Cada año los Estados Unidos producen unos 40 000 doctores.
So the doctors were a little bit surprised.
Los doctores estaban bastante perplejos.
to doctor[doctored · doctored] {transitive verb}
Fake medicines may have effects other than those of the tablets prescribed by the doctor.
Los medicamentos falsificados pueden tener efectos distintos a los de los comprimidos descritos por los médicos.
Germany wants to see the Constitution doctored.
Alemania quiere adulterar la Constitución.
However, it is rather like trying to treat chickenpox by scraping it off the skin instead of going to the doctor.
Sin embargo, es un poco como intentar tratar la varicela rascándose en lugar de acudiendo al médico.
Your doctor or physiotherapist will use a round-headed wand or probe on the skin of the painful area.
El ultrasonido terapéutico utiliza ondas sonoras para tratar de aliviar el dolor o la discapacidad.
We would not want to be treated by a drunken doctor and I do not believe that we should be treated by an over-tired doctor.
Nadie querría que le tratara un médico en estado de embriaguez y no creo que tampoco debamos ser tratados por un médico demasiado cansado.
To be honest, the Commission is behaving here like the doctor who proposes decapitation as a cure for a headache.
Francamente, con esto, la Comisión viene a emplear una práctica semejante a la del médico que, para curar una jaqueca, propusiera la amputación de la cabeza.
I am not a doctor, but I think you should do as the fish do for two or three days: remain silent.
No soy médico, pero, durante dos o tres días, debería usted hacer como los peces: ¡estar callado, así se curará seguro!
I would be interested to know of any patient, ideally a Member of the European Council, who would happily agree to be operated on by a doctor who had already been on duty for 23 hours.
Tengo curiosidad por conocer a algún paciente, a ser posible miembro del Consejo Europeo, que aceptaría sin ningún problema ser operado por un médico que ya lleve de turno 23 horas.
doctor{noun}
That doctor said: ‘ SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
Ese médico dijo:« SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
That doctor said: ‘SOLVIT has restored my confidence in the internal market’.
Ese médico dijo: «SOLVIT ha restablecido mi confianza en el mercado interior.»
Provide your doctor with an outline of all complaints and previous illnesses.
Descríbale a su médico todas sus dolencias y enfermedades previas.
As a doctor, I can say that the information on product leaflets is reliable and intelligible to doctors.
Como médica, puedo decir que la información sobre folletos de fármacos es fiable y comprensible para los médicos.
she wanted to be a doctor: for her, nursing is only second best
quería ser médica: para ella la enfermería es solo una segunda alternativa
she is under doctor's orders to rest after eating
tiene que descansar después de comer por indicación médica
Disciples of the other good doctor - Doctor Coué - have been saying the same thing.
Lo mismo ocurre con los discípulos del buen doctor Coué.
The good doctor Duisenberg has been telling us for several months that economic recovery is underway.
El buen doctor Duisemberg está anunciándonos desde hace meses la recuperación económica.
As the inimitable Doctor Johnson once said 'Life cannot subsist ... but by reciprocal concessions'.
Tal como dijo el inimitable Doctor Johnson: "la vida no puede subsistir... sin concesiones mutuas".
doctor(also: doc)
For me, as a doctor, there is only the patient.
Para mí, como doctora, solo existe el paciente.
Doctor of Divinity
doctora en teología
(CS) (The beginning of the speech was inaudible)...as a medical doctor I personally visited the epicentre of the area affected by radiation.
(CS) (El comienzo de la intervención resulta inaudible) [...] en calidad de doctora en medicina, he visitado personalmente el epicentro de la zona afectada por la radiación.
galeno{m} [coll.]
galena{f} [coll.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doctors" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Witch doctors' gangs are responsible for organising the murder of albinos.
Los curanderos y sus bandas organizadas son responsables de organizar el asesinato de albinos.
When doctors and nurses leave Eastern European States, healthcare suffers there.
No obstante, quiero insistir en que yo también creo que la asistencia sanitaria es una cuestión nacional.
Doctors will continue to carry out strict checks on dangerous substances and rightly so.
Acertadamente, los doctores seguirán haciendo estrictas comprobaciones de las sustancias peligrosas.
He claims that finance ministers are witch doctors who are sacrificing jobs at the altar.
Reivindica que los ministros de finanzas son hechiceros que sacrifican puestos de trabajo en el altar.
The responsibility for this lies with animist witch doctors and the gangs they employ.
La responsabilidad de eso recae en los hechiceros curanderos y las bandas organizadas que trabajan para ellos.
In my own country, my party is famed for its spin-doctors.
En mi propio país, mi partido es célebre por sus miembros astutos.
Normal practice is to turn to local witch doctors for help.
La práctica habitual es acudir a hechiceros-curanderos locales.
The numbers of patients will be far in excess of the doctors available, who are mostly male.
El número de pacientes va a ser muy superior al de doctores disponibles, la mayoría de los cuales son hombres.
Because of staff shortages, nurses, carers and junior doctors have horrendous timetables.
Debido a la falta de personal, las enfermeras, las asistentes sanitarias y las internas tienen horarios demenciales.
Each year, the US produces some 40 000 doctors.
Cada año los Estados Unidos producen unos 40 000 doctores.
He forces himself to administer one of the potions, namely the sixteenth, recommended by the good doctors of Brussels.
Se esfuerza por administrar una de las pociones recomendadas por los buenos doctores de Bruselas.
The citizen cannot assess the quality of doctors or tax consultants for themselves, for example.
Los ciudadanos confían en la existencia de los probados y conocidos sistemas de formación, cualificación y autorización.
the doctors did everything they could to try and save him
los médicos hicieron lo imposible para salvarlo
this practise is becoming universal among doctors
esta práctica se está generalizando entre los médicos
doctors have to make hard choices sometimes
los médicos a veces tienen que tomar decisiones difíciles
Apostles and Martyrs, the just men and the Doctors whom he chooses in the midst of this stormy life".37
de los mártires, de los hombres justos y de los doctores, que El escogió de en medio de esta vida tempestuosa ».37
doctors are testing for cancer
los médicos están haciendo análisis para determinar si hay cáncer
to reduce the number of patients attending doctors' surgeries
desmasificar las consultas médicas
to reduce the number of patients attending doctors' offices
desmasificar las consultas médicas
In accordance with the approved doctrine and practice followed by the holy Doctors and
absolución sacramental. El confesor deberá evitar toda manifestación de desconfianza en la gracia de Dios, o en las disposiciones del penitente,