Translator


"dar dinero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dar dinero" in English
dar dinero{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dar dinero{transitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dar dinero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, dar dinero de los bolsillos propios es un acto de generosidad.
Mr President, giving money from one's own pockets is an act of generosity.
Por otra parte, se pueden dar muchos ejemplos de dinero que se gasta innecesariamente.
On the other hand, many examples can be given of money spent unnecessarily.
No se lograrán cambios en Turquía por el hecho de dar dinero al Gobierno.
It is not possible to bring about change in Turkey by giving money to the government.
Todos estamos de acuerdo en una cosa: dar dinero es importante, pero no suficiente.
We are all agreed on one thing: it is important to give money, but we are not giving enough.
Asimismo, sería muy útil si se pudiera dar algo de dinero para tomar un taxi.
It would of course also be very useful if money were available to make it possible to take a taxi.
Me sorprende que algún colega diputado diga que no entiende por qué la UE debe dar dinero.
I am surprised when fellow Members say they do not understand why the EU should provide money.
Y tenemos que dar ese dinero debido al fracaso de la política pesquera común.
It is because of the failure of the common fisheries policy that we are having to provide this money.
Estoy a favor de terminar por fin el sarcófago y de dar dinero para ello.
I say that we should at long last complete the sealed sacophagus and make money available for that.
Dar dinero comunitario no es a fin de cuentas un arte.
At the end of the day, there is nothing skilful about spending Community money.
No basta con dar dinero, o perdonar las deudas, y no siempre es el mejor método.
Handing out money – or writing off debts – does not go far enough, and nor is it always the right way forward.
Por tanto, vamos a dar dinero a Mercedes, BMW y Audi para que lo envíen a paraísos fiscales.
Thus, we are going to give money to Mercedes, BMW and Audi for them to put their money in tax havens.
Lo peor es que se tiene el cinismo de invocar el desempleo para dar más dinero a la patronal.
The worst thing is that they are cynically using unemployment as an excuse to give more money to employers.
El Zanu-PF posee los recursos del Gobierno y los partidarios del MDC están demasiado atemorizados para dar dinero.
Zanu-PF has the government resources, and the MDC supporters are too afraid to donate money.
No es justificable dar dinero a los agricultores simplemente teniendo en cuenta la cantidad de tierra que poseen.
Giving money to farmers simply on the basis of the amount of land they own cannot be justified.
no había decidido qué destino le iba a dar al dinero
he had not decided to what use he was going to put the money
La cuestión es la siguiente: ¿qué destino se va a dar al dinero?
The question is: how will the money be spent?
Si un Estado miembro quiere dar dinero al Iraq, este dinero tendrá que venir de ese propio país.
There is budgetary discipline.
La Unión Europea no debe limitarse a dar dinero, sino que ha de llevar las riendas de la política ambiental.
The European Union must not content itself with handing out money, it must hold the reins of this environmental policy.
Por último, es necesario dar valor al dinero.
Finally, it needs to deliver value for money.
Dar dinero de los bolsillos de otros pueblos, de los de los contribuyentes, es al mismo tiempo menos generoso y menos honesto.
Giving money out of other peoples' pockets, those of the taxpayer, is both less generous and less honest.