Translator
"commonly" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"commonly" in Spanish
común- frecuente- vulgar- ordinario- corriente- raso- mancomunado- arrabalero- barriobajero- chancletudo- chusco- guaro- mersa- naco- niche- orillero- populachero- rasca- cuma- grasa- picante
TRANSLATIONS & EXAMPLES
commonly(also: currently, familiarly)
Tonsillectomy is one of the most commonly performed surgical procedures.
La amigdalectomía es uno de los procedimientos quirúrgicos más comúnmente realizados.
However, in the EU it is commonly used as a preservative in "family" hair shampoos.
No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús "familiares".
However, in the EU it is commonly used as a preservative in " family " hair shampoos.
No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús " familiares ".
commonly(also: habitually, normally, ordinarily, typically)
If you commonly store files in different locations, you can add those locations to Indexed Locations.
Si almacena normalmente archivos en diferentes ubicaciones, puede agregar dichas ubicaciones a Ubicaciones indizadas.
The @ symbol is commonly used to create deceptive URLs and is therefore suspicious to SmartScreen Filter.
El símbolo @ normalmente se usa para crear direcciones URL engañosas y, por lo tanto, resulta sospechoso para el Filtro SmartScreen.
You can search more efficiently by narrowing your search to focus on those files and folders that you commonly use.
Puede buscar de forma más eficaz limitando la búsqueda para centrarse en aquellos archivos y carpetas que usa normalmente.
commonly(also: generally, ordinarily)
Testicular cancer commonly affects men aged between 20 and 35 years.
Generalmente, el cáncer testicular afecta a hombres de 20 a 35 años de edad.
One trial found an arm sling was generally more comfortable than a less commonly used body bandage.
Sin embargo, un cabestrillo para el brazo fue generalmente más confortable que un vendaje corporal.
It is commonly known that the energy efficiency of buildings also holds considerable opportunities.
Generalmente se conoce que la eficiencia energética de los edificios también brinda oportunidades considerables.
The issue is crisis management and humanitarian actions which are commonly referred to in Community parlance as the 'Petersberg tasks' .
Estamos hablando de gestión de crisis, de acciones humanitarias, de lo que vulgarmente se llama en la jerga comunitaria "las tareas de Petersberg" .
The issue is crisis management and humanitarian actions which are commonly referred to in Community parlance as the 'Petersberg tasks '.
Estamos hablando de gestión de crisis, de acciones humanitarias, de lo que vulgarmente se llama en la jerga comunitaria " las tareas de Petersberg ".
common(also: area of common land)
A common constitution, common visions and common leadership are needed.
Precisa una constitución común, visiones comunes y un liderazgo común.
This is our common Treaty, our common achievement and our common task.
Éste es nuestro Tratado común, nuestro logro común, y nuestra tarea común.
The common agricultural policy is the European Union's main common policy.
La Política Agrícola Común es la principal política común de la Unión Europea.
Pulmonary sarcoidosis is a common condition with an unpredictable course.
La sarcoidosis pulmonar es una enfermedad frecuente de evolución imprevisible.
Urinary tract infection (UTI) is the most common hospital acquired infection.
La infección urinaria (IU) es la infección intrahospitalaria más frecuente.
Obsessive compulsive disorder is a common and disabling disorder.
El trastorno obsesivo compulsivo es un trastorno frecuente e invalidante.
I was treated like a common criminal
me trataron como a un vulgar delincuente
it's just a common cold
no es más que un vulgar resfrío
Its contents challenge the principle of non-contradiction and even basic common sense and end up settling for vulgar hypocrisy.
Sus contenidos desafían el principio de no contradicción, e incluso del sentido común más básico y terminan conformándose con la vulgar hipocresía.
to be as common as muck
ser muy ordinario
One of the many – too many – ugly stories of common, ordinary, everyday violation of human rights.
Una de las muchas –demasiadas– y espantosas historias de vulneración corriente, ordinaria y cotidiana de los derechos humanos.
It is important for everyone that UEFA and FIFA recognise in their statutes the right of recourse to common courts.
Es importante para todos que la UEFA y la FIFA reconozcan en sus estatutos el derecho de recurso a los tribunales ordinarios.
common(also: commonplace, current, everyday, garden-variety)
Even more banal, the fraud of exams is a common currency in the faculty banks.
Más banal, el fraude en exámenes es moneda corriente en los bancos de las facultades.
The torture and abuse of suspects are also common practice.
Sin olvidar que la tortura y el maltrato de personas sospechosas también son moneda corriente.
Today your voice is the common currency and we salute you for that.
Hoy, su voz es la moneda corriente y le saludamos por ello.
common(also: jointly-owned)
he's so common
es un grasa
The ban will mean that goods made from the meat, fat and skins of seals, such as bags, shoes, hats and gloves, will disappear from the common market.
La prohibición supondrá que los productos elaborados con la carne, la grasa y la piel de las focas, como bolsos, zapatos, sombreros y guantes, desaparecerán del mercado común.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "commonly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "commonly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Two commonly used medications are tenofovir (TDF) and zidovudine (AZT).
Dos fármacos utilizados frecuentemente son el tenofovir (TDF) y la zidovudina (AZT).
Tonsillectomy is a commonly performed operation in children and adults.
La amigdalectomía es una operación que se realiza frecuentemente en niños y adultos.
Bronchodilators are commonly used for acute bronchiolitis, despite uncertain effectiveness.
El encubrimiento de la asignación fue adecuado en seis ensayos e incierto en ocho.
Tartrazine is the best known and one of the most commonly used food additives.
La tartrazina es el aditivo alimenticio más conocido y uno de los más frecuentemente usados.
Different variants of family therapy have been commonly used for intervention.
Habitualmente se han utilizado diferentes variantes de la terapia familiar como intervención.
There are many commonly employed forms of treatment for shoulder disorders.
Hay muchas formas de tratamiento que se emplean con frecuencia para los trastornos del hombro.
Thermotherapy is a commonly used modality in treating rheumatoid arthritis (RA).
La termoterapia es una modalidad que se usa con frecuencia para tratar la artritis reumatoide (AR).
European society is more united, and mobility is more pronounced than is commonly believed.
La sociedad europea está más unida y existe una mayor movilidad de lo que se suele creer.
It is commonly combined with milder analgesics such as paracetamol.
Con frecuencia se combina con analgésicos más leves como el paracetamol.
The tables below include some of the more commonly used commands.
En las tablas siguientes se incluyen algunos de los comandos más usados.
The following table shows some of the most commonly used commands in Speech Recognition.
En la tabla siguiente se muestran algunos de los comandos más usados en el reconocimiento de voz.
Tamoxifen is commonly used by women to reduce the risk of breast cancer recurrence.
El tamoxifeno suele ser usado por las mujeres para reducir el riesgo de recurrencia de cáncer de mama.
Spasticity commonly affects patients with motor neuron disease.
Por lo general, la espasticidad afecta a los pacientes con enfermedad de la motoneurona.
Worldwide, phenobarbitone and phenytoin are commonly used antiepileptic drugs.
La fenobarbitona y la fenitoína son fármacos antiepilépticos utilizados con frecuencia en todo el mundo.
Trivalent inactivated vaccines are the most commonly used influenza vaccines.
Las vacunas inactivadas trivalentes son las vacunas contra la gripe que se utilizan con mayor frecuencia.
Despite these concerns, they are commonly prescribed for elderly and demented patients.
A pesar de estas inquietudes, con frecuencia se prescriben para los pacientes ancianos y con demencia.
Specialty Server licensing is a commonly used model.
El licenciamiento de Servidores Especializados es un modelo bastante utilizado.
In addition, it is already a commonly used form of legislation in our Community legislation.
Además, es ya una fórmula ampliamente utilizada habitualmente en nuestra legislación comunitaria.
Fake medicines are the most commonly encountered of all the counterfeit products in the EU.
Los medicamentos falsos son los productos falsificados que se encuentran más frecuentemente en la UE.
Mistletoe extracts are commonly used in cancer patients.
Es habitual el uso de extractos de muérdago en los pacientes con cáncer.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar