Translator


"familiarly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
familiarly{adverb}
Admittedly, this legal construction may seem a little heavy, a little complex, what the French familiarly call "a gasworks' .
Es verdad que este aparato jurídico puede parecer un tanto pesado, un tanto complejo, como los que los franceses llaman familiarmente "fábrica a gas».
Admittedly, this legal construction may seem a little heavy, a little complex, what the French familiarly call " a gasworks '.
Es verdad que este aparato jurídico puede parecer un tanto pesado, un tanto complejo, como los que los franceses llaman familiarmente " fábrica a gas».
familiar{adjective}
familiar{adj. m/f}
Sadly, trafficking in women is also a familiar and frequent phenomenon.
Lamentablemente, la trata de mujeres también es un fenómeno familiar y frecuente.
That option must also sound familiar to the Council and the Commission.
Seguro que esa opción también le resulta familiar al Consejo y a la Comisión.
This may sound familiar to my fellow Eastern and Central European Members.
Puede que esto les resulte familiar a mis colegas diputados de Europa del Este y Central.
conocido{adj. m}
The pattern is familiar from cooperation on issues of legal policy.
El modelo es conocido de la cooperación en materia de política jurídica.
Mr Gahler, this has been a familiar issue for some time.
Señor Gahler, el asunto planteado ha sido bastante conocido durante un tiempo.
It is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas en este nuevo Parlamento.
conocida{adj. f}
Edit faster with a freshened and sleeker, but familiar interface.
Edita más rápido con una interfaz renovada y elegante, pero conocida.
The failure follows a familiar pattern.
El fracaso sigue una pauta conocida.
The pattern is all too familiar.
La historia nos es perfectamente conocida.
consabido{adj.}
Mr President, this is a small insignificant detail relating to the very familiar issue of the Constitution.
Señor Presidente, se trata de un pequeño matiz sin importancia que está en relación con nuestro tan consabido tema constitucional.
With what is now the familiar plea of protection of human rights, the report proposes the application of measures in a more reactionary direction, such as:
Con la ya consabida defensa de la protección de los derechos humanos, el informe propone la aplicación de medidas en una dirección más reaccionaria, como:
While it is fashionable to concentrate on newly emerging diseases, we cannot afford to lose sight of familiar problems which affect huge numbers of patients.
Aunque se ha puesto de moda centrar la atención en enfermedades de nueva aparición, no podemos permitirnos perder de vista los consabidos problemas que afectan a un gran número de pacientes.
confianzudo{adj.} [LAm.]
don't be so familiar
no seas tan confianzudo

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "familiarly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Laos is officially the “Lao People’s Democratic Republic” or “Lao PDR”, but familiarly “Laos”.
Laos es oficialmente la “República Democrática Popular Lao” o “RDP Lao”, pero la denominación corriente es Laos.