Translator


"shared" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
shared{adjective}
2013 International conference 2013 “Shared Heritage” 28 March 2013 Strasbourg.
2013 Congreso internacional 2013 ‘Patrimonio Compartido’ 28 marzo 2013 Estrasburgo.
International conference 2013 “Shared Heritage” 28 March 2013 Strasbourg.
Congreso internacional 2013 ‘Patrimonio Compartido’ 28 marzo 2013 Estrasburgo.
Regrettably, this commitment is not shared by the Iraqi regime.
Lamentablemente, dicho compromiso no es compartido por el régimen iraquí.
común{adj. m/f}
That would promote shared Euro-Atlantic understanding of environmental problems.
Esto promovería el entendimiento común euroatlántico de los problemas medioambientales.
difficult postconciliar period, when the shared unanimous position of the
difícil período posconciliar, cuando la postura común y unánime del Colegio de
shared responsibility for the common good; concern for the education of young
común; la preocupación por la educación de la juventud y el futuro de la
The quickest way to share something is using the new Share with menu.
La manera más rápida de compartir un elemento es mediante el nuevo menú Compartir con.
It is time to share the Basque Country, Spain and Europe.
Es hora de compartir; compartir el País Vasco, compartir España, compartir Europa.
These employees are willing to share responsibility even for crucial decisions.
Estos empleados están dispuestos también a compartir decisiones críticas.
They must be able to share in and express the immense
participar y expresar verdaderamente la inmensa compasión del
They must be able to share in and express the immense compassion of the heart of Jesus (cf.
El catequista debe participar y expresar verdaderamente la inmensa compasión del corazón de Cristo (cf.
To be Christians means to share personally in the Death and Resurrection
Ser cristianos significa participar personalmente en la muerte y
to share[shared · shared] {transitive verb}
Its objective is to secure a better share when the markets are divided up.
Su objetivo es garantizar una parte mejor cuando los mercados se dividan.
In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scroll bar.
Al aumentarlo se dividirá el espacio disponible entre las etiquetas y la barra de desplazamiento horizontal.
And inform them that the water is to be shared between them; every drinking shall be regulated.
Y anúnciales que el agua [de sus pozos] deberá ser dividida entre ellos, y cada porción de agua será asignada equitativamente.
That is why it is in all our interests to share our experiences.
Por lo tanto tenemos mutuo interés en intercambiar nuestras experiencias.
Member States should voluntarily share this information with the Commission as quickly as possible.
Los Estados miembros deberían intercambiar voluntariamente esta información con la Comisión lo antes posible.
Most European countries have agreed to share information on non-residents' savings.
Por eso, la mayoría de los países europeos han acordado intercambiar información sobre las cuentas de ahorro de los no residentes.
share{noun}
he's already had his share of misfortune
ya ha tenido su ración de disgustos
cuartelillo{m} [slg.] (parte)
cuchilla{f} (del arado)
porción{f} (en un reparto)
These are percentage limits of the previous year's imports as a share of total Union imports.
Estos son límites porcentuales de las importaciones del año anterior como una porción del total de las importaciones de la Unión.
The Third World needs as big a share of world trade as anyone else, but the current regime of tariffs and subsidies stifles it.
El tercer mundo necesita una porción del comercio mundial tan grande como los demás, pero el actual régimen de aranceles y subvenciones se lo impide.
And inform them that the water is to be shared between them; every drinking shall be regulated.
Y anúnciales que el agua [de sus pozos] deberá ser dividida entre ellos, y cada porción de agua será asignada equitativamente.
We are assuming our share of the rigour. We are assuming our share of the responsibility.
Tomamos la parte que nos corresponde de rigor, asumimos nuestra parte de responsabilidad.
Needless to say, the Council bears a share of responsibility in this situation.
Obviamente, el Consejo es en parte responsable de esta situación.
Businesses have a major share of responsibility for the current problems.
Las empresas tienen gran parte de responsabilidad en los problemas actuales.
We have increased the share of small and medium-sized enterprises accordingly.
En consecuencia, hemos ampliado la participación del nivel medio.
share intensely in this favourable time, imploring from the
participación intensa este tiempo favorable, implorando del Dador
appealed to this Declaration in support of their claims for a fuller share in the life of society.
las reivindicaciones de una mayor participación en la vida de la sociedad.
Shareholders are entitled to one vote for each share held or represented.
Los accionistas tienen derecho a un voto por cada acción que posean o representen.
Allow me to add a comment on the subject of ‘ one share, one vote’.
Permítanme que añada un comentario sobre el tema de« una acción, un voto».
The phrase used by Jimmy Provan, "one share - one vote", simply does not apply in Europe.
El lema de Jimmy Provan, "una acción - un voto" , justamente no se cumple en Europa.
share{adjective}
share(also: stock)
There are potential remedies, such as spreading share ownership and reducing taxes for workers, yet these remedies are ignored.
Hay remedios potenciales, como la difusión de la propiedad accionarial y la reducción de impuestos para los trabajadores, pero esos remedios son ignorados.
This is why I have always opposed those who persistently advocate what they call shareholder democracy on the 'one share, one vote' principle.
Por ese motivo siempre me he opuesto a los que defienden a capa y espada lo que llaman democracia accionarial con respecto al principio de "una acción, un voto".

SYNONYMS
Synonyms (English) for "shared":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shared" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In any event, I believe that the concerns he voices have to be fully shared.
Con todo, creo que las preocupaciones que expresa han de compartirse plenamente.
Theme: "A Living World Heritage: the shared ethical responsibilities of Universities"
Tema: "Un Patrimonio Mundial Vivo: La responsabilidad ética de las universidades"
Mr Prodi, you have shared with us your vision, your notion of European affairs.
Señor Prodi, nos ha comunicado usted su visión, su concepción de los asuntos europeos.
I shared my concerns with him at that time about his freedom of speech and expression.
Le comenté entonces mi preocupación por su libertad de palabra y de expresión.
It is simple: when there is nothing left to be shared out, we will get nothing.
Es muy sencillo: cuando no quede nada por repartir, no recibiremos nada.
future, because it will rest on a patrimony of shared values: respect for human
del Continente un futuro más estable, ya que se basa en un patrimonio de
We need to put into practice the shared commitment to youth and to employment.
Debemos poner en práctica el compromiso con la juventud y con el empleo.
It is simple: when there is nothing left to be shared out, we will get nothing.
Atacarlo desde el otro extremo constituye la forma errónea de proceder.
There are efficiency gains form shared experiences, if learned and applied.
There are efficiency gains form shared experiences, if learned and applied.
You mentioned 5 % of the transfer fee, which would then be shared out.
Usted ha dicho que se distribuiría el 5 % de la suma de la cláusula de rescisión.
Printers that are connected with a USB cable can be shared with a homegroup.
Las impresoras conectadas con un cable USB pueden compartirse con un grupo en el hogar.
You mentioned 5% of the transfer fee, which would then be shared out.
Usted ha dicho que se distribuiría el 5% de la suma de la cláusula de rescisión.
It is very good to hear the plaudits being shared out more widely today.
Es muy saludable que los parabienes se repartan un poco más ampliamente hoy.
Europe has a shared external border, and it is everybody ’ s responsibility.
Hay una única frontera exterior en Europa y es responsabilidad de todos.
Qualifications and merits are shared equally between men and women.
La preparación y los méritos están repartidos por igual entre hombres y mujeres.
Europe has a shared external border, and it is everybody’s responsibility.
Hay una única frontera exterior en Europa y es responsabilidad de todos.
involved in preparing these documents can and should be shared at all levels in
estos documentos, podrían y deberían circular en todos los niveles
The first is that there must be a sense of shared responsibility.
En ambos países esta relajación presupuestaria ascendió a más del 1,5 % del PIB.
My question is whether the advantages and disadvantages are equally shared.
Mi pregunta es si están repartidos del mismo modo cargas y beneficios.
When a monastery cannot be self-sufficient, some shared instruction may
Cuando un monasterio no es autosuficiente, algunos servicios de enseñanza