Translator


"comúnmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comúnmente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comúnmente{adverb}
commonly{adv.}
La amigdalectomía es uno de los procedimientos quirúrgicos más comúnmente realizados.
Tonsillectomy is one of the most commonly performed surgical procedures.
No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús "familiares".
However, in the EU it is commonly used as a preservative in "family" hair shampoos.
No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús " familiares ".
However, in the EU it is commonly used as a preservative in " family " hair shampoos.
currently{adv.} (commonly)
Actualmente, el MTX se encuentra entre las drogas más comúnmente utilizadas para el tratamiento de la AR.
Currently, MTX is among the most commonly used drugs for the treatment of rheumatoid arthritis (RA).
familiarly{adv.} (usually)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comúnmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.
On the wider issue of reduced rates, the standard rate is the normal rate.
En la cuestión más amplia de los tipos reducidos, el tipo normal es el comúnmente usado.
It is the Council, and not the Commission, which said this was in order to increase employment.
Comúnmente se consideran las elecciones de septiembre como un hecho clave para el futuro del país.
The September elections are widely seen as a milestone for the future of the country.
Roundup está aprobado y se usa comúnmente en el resto de la UE.
Roundup is approved and used extensively in the rest of the EU.
Es comúnmente aceptado que la causa de la crisis ha sido una falta de reglamentación adecuada de los mercados financieros.
It is widely agreed to have been facilitated by a lack of adequate regulation in financial markets.
morales fundamentales que son comúnmente aceptadas.
Consider as well certain fundamental moral norms
En un análisis rápido se analizan las secciones del disco duro del equipo que suelen infectarse más comúnmente con spyware.
A quick scan checks the places on your computer's hard disk that spyware is most likely to infect.
Este fenómeno, comúnmente denominado mundialización o deslocalización, rebasa todos los límites sectoriales.
This phenomenon, which is generally referred to as globalization or relocation, transcends all sectoral boundaries.
Me gustaría acabar con el mito comúnmente admitido de que los nuevos Estados miembros carecen de experiencia en este terreno.
I would like to dispel the widely held myth that the new Member States have no experience in this area.
Resulta, señor Presidente, comúnmente admitido que el terrorismo internacional ha planteado nuevos retos a nuestras sociedades.
Mr President, it is widely acknowledged that international terrorism has brought new challenges to our societies.
La dimensión intermodal de esta nueva definición puede completar la definición modal adoptada en 1999 y comúnmente aceptada en toda Europa.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate Mr Navarro on his excellent report.
comúnmente se lo conoce con el nombre de …
it is commonly known as …
El tratamiento quirúrgico se reserva comúnmente para casos complicados, mientras que la mayoría se trata con alguna combinación de las otras opciones.
They were followed up for two weeks to eight weeks.
comúnmente se cree que …
it is widely believed that …
Pocos estudios comparan la analgesia caudal con otros métodos comúnmente disponibles de analgesia en niños sometidos a cirugía de circuncisión.
Differences in the need for rescue or other analgesia could not be detected between caudal, parenteral and penile block methods.
La espasticidad causa comúnmente "rigidez" o "tensión" en los músculos ya debilitados de una persona con esclerosis lateral amiotrófica (también conocida como enfermedad de la motoneurona).
This can lead to even greater difficulties in the ability to perform day-to-day activities.
El instrumento más comúnmente usado es un gancho de plástico diseñado especialmente, pero algunas veces se usa un fórceps quirúrgico de acero.
Amniotomy has been used as either the only method of inducing labour if the membranes can be reached, or used with drugs such as oxytocin or prostaglandin.
Es un hecho comúnmente aceptado que las ONG y las organizaciones sin ánimo de lucro son a menudo un factor clave en el desarrollo de una sociedad civil fuerte y eficaz.
It is a well accepted fact that NGOs and non-profit-making organisations are often key to developing a strong and well functioning civil society.
En este sentido, la combinación entre flexibilidad y seguridad, lo que comúnmente llamamos "flexiseguridad", es un elemento clave que se ha de desarrollar en el futuro.
In this regard, the combination of flexibility and security, which we often call 'flexisecurity', is a key element that must be developed in the future.
Espero que todo el mundo esté de acuerdo con que la constitución ha de ser equilibrada, cercana a los ciudadanos, basada en valores y principios comúnmente aceptados y neutral.
I hope everyone agrees that the constitution has to be balanced, close to the citizens, based on generally accepted values and principles, and should be party neutral.