Translator


"bajos" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bajos{masculine}
bajos(also: bajo)
bottom{noun} (of trousers)
No obstante, cabe preguntarse por qué Bulgaria se ha quedado tan retrasada y goza de uno de los niveles de vida más bajos de la Unión Europea.
However, the question remains as to why Bulgaria has lagged behind so much and is bottom in terms of living standards in the European Union.
Mi partido, el Partido Socialista de los Países Bajos, está dispuesto a colaborar con los socialistas de izquierdas de otros Estados, pero desde abajo y no desde arriba.
My party, the Dutch Socialist Party, is quite happy to work with like-minded Left Socialists in other countries, provided it can do this from the bottom up instead of from the top down.
bajos{noun}
underbody{noun} [autom.]
bajos{adjective masculine plural}
low{adj.}
Unos intereses permanentemente bajos exigen una deuda y unos déficits de estado permanentemente bajos también.
A permanently low interest rate requires permanently low government debts and deficits.
- legitimidad: Los bajos niveles de legitimidad democrática son apabullantes.
- legitimacy: The low levels of democratic legitimacy are appalling.
Estos tipos son muy bajos de momento en Europa y no frenan el crecimiento económico.
These rates are very low at the moment in Europe and they do not harm economic growth.
bajo{masculine}
bajo(also: bajos)
bottom{noun} (of trousers)
Ofrece más políticas neoliberales y una tendencia a la baja en materia de salarios y de condiciones.
It offers more neoliberal policies and a race to the bottom in wages and conditions.
No se trata en modo alguno de una competición a la baja.
This is in no way a race to the bottom.
Hemos de cambiar esos porcentajes y aumentar los de quienes están en la parte baja de la escala.
We need to change those percentages and increase that of those at the bottom.
bajo(also: ruedo)
hemline{noun}
cuff{noun} [Amer.]
turn-up{noun} [Brit.]
first floor{noun} [Amer.]
ground floor{noun} [Brit.]
Una segunda lámina de hormigón genera el espacio pasante en planta baja que da acceso a los dos centros y relaciona la plaza con la trama interna de la Universidad.
A second layer of concrete generates the open space at ground floor that provides access to both centers and connects the square with the internal net of the University Campus.
La exposición, titulada «Una historia con futuro», será inaugurada oficialmente a las 14.45 horas de esta tarde en la zona de visitantes de la planta baja del edificio Louise Weiss.
The exhibition, entitled 'A story with a future' will be formally opened at 2.45 p.m. this afternoon in the Visitors' area on the ground floor of the Louise Weiss building.
La exposición, titulada« Una historia con futuro», será inaugurada oficialmente a las 14.45 horas de esta tarde en la zona de visitantes de la planta baja del edificio Louise Weiss.
The exhibition, entitled 'A story with a future ' will be formally opened at 2.45 p. m. this afternoon in the Visitors ' area on the ground floor of the Louise Weiss building.
hem{noun}
el bajo está prendido con alfileres
the hem's been pinned up
bass{noun} [mus.]
tener voz de bajo
to sing bass
Además, puedes extraer el timing y el groove de un ritmo de batería y aplicar esa plantilla a la parte del bajo para asegurar que tu sección rítmica se ajusta como un guante.
You can even use it to keep your rhythm section “in the pocket” by extracting the groove from a drumbeat and applying it to the bass part.
bass guitar{noun} [mus.]
bass voice{noun} [mus.]
shallow{noun} [naut.]
Sin embargo, recientemente se ha recopilado una extensa gama de datos nuevos sobre la situación en ensenadas de baja profundidad muy cercanas a las costas del Báltico.
Quite recently, however, extensive new data has been collected covering areas right in the vicinity of the coastline, in the shallow coves of the Baltic.
shoal{noun} [naut.]
shelf{noun} [geol.]
bajo{adjective masculine}
bajo{adjective}
low{adj.}
El sector está desmoralizada por los bajos precios, las importaciones baratas y el bajo precio de la lana.
The industry has been demoralised by low prices, cheap imports and a low price for wool.
Hasta ahora se ha mantenido innecesariamente bajo, resultando incluso incómodo.
Up until now it has been kept unnecessarily and even uncomfortably low.
Un bajo nivel de magnesio puede llevar a un aumento en el nivel de calcio intracelular.
Low levels of magnesium can lead to an increase of intracellular calcium levels.
short{adj.}
En resumen, hay que cambiar la política agrícola, pero no bajo presión de industria.
In short, the agricultural policy must be changed, but not under pressure from industry.
Los Países Bajos aplican un descuento de aproximadamente 1.000 ecus al mes.
The Netherlands short-changes us to the tune of some ECU 1 000 a month.
Quien desee trasladarse de los Países Bajos a Italia que opte por esta última posibilidad.
If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
cheap{adj.} (vulgar, contemptible)
Esto sería sumamente grave, ya que los dispositivos electrónicos de bajo precio no son muy precisos.
This is particularly serious as cheap electronic devices are not very accurate.
Este hecho se debe al bajo coste de los recursos energéticos tradicionales.
This is because traditional energy resources are cheap.
El sector está desmoralizada por los bajos precios, las importaciones baratas y el bajo precio de la lana.
The industry has been demoralised by low prices, cheap imports and a low price for wool.
flat{adj.} (heels, tray)
Lo reconozco, los fundamentos económicos son buenos, son incluso muy buenos, y sin embargo, la actividad es baja, y sin embargo, el paro se mantiene a unos niveles insoportables.
I maintain that the economic fundamentals are good, even very good, and yet economic activity is flat and unemployment is at an intolerable level.
Tras escuchar las propuestas de la Sra. Peijs, ex diputada y actual Ministra de Transportes en los Países Bajos, podría afirmar que equivalen a imponer una «tarifa plana».
I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
In view of the low financing capacity of the population and local governments, the Hungarian state has started a large scale, long term refurbishment project of prefabricated flats.
foul{adj.} (unfair)
low-lying{adj.}
Los Países Bajos, como su propio nombre indica, ocupan una extensión de tierras bajas que, en una cuarta parte, se encuentran al nivel del mar o por debajo de éste.
The Netherlands, as the name indicates, is low-lying territory, with one-quarter of the country at or below sea level.
Contamos con el conocimiento y la experiencia, por ejemplo en los Países Bajos, para ayudar a mejorar las tierras bajas y los terrenos susceptibles de inundarse.
We have the knowledge and experience, for example in the Netherlands, to help improve low-lying land and land susceptible to flooding.
Gran parte de la población mundial y los principales centros de actividad económica se encuentran concentrados precisamente en estas zonas costeras bajas.
It is precisely in those low-lying coastal areas that a large proportion of the world population is concentrated and key economic centres located.
low-slung{adj.} [coll.] (building)
bajo(also: mezquino)
shoddy{adj.} (mean)
El Financial Times publicó hace poco un informe que mostraba la extensión de pésimas prácticas laborales y de pagas sumamente bajas, y esto tan sólo en el Reino Unido.
The Financial Times recently produced a report which illustrated the extent of shoddy working practices and extremely low pay, and that was in the United Kingdom alone.
base{adj.}
Compare el número situado bajo Puntuación total con la puntuación total del juego al que desee jugar.
Compare the number under Base score with the base score of the game you want to play.
Se aferró a 4.500 millones de euros, tras haber partido de una base muy baja de 3.200.
Its sticking-point was EUR 4.5 billion, and it was starting from a very low base of 3.2.
El doble suena muy bien, pero partimos de una base muy baja.
A doubling sounds very good, but we are starting from an extremely low base.
deep{adj.}
El aparato de Estado no está bajo el control democrático de ese Gobierno.
The deep state is not under the democratic control of that government.
Hoy, bajo la calma subyacen profundas tensiones y miedos a que resurja la violencia.
Today, beneath the calm, there are deep tensions and fears that the violence may return again.
Así es como el Zimbabue profundo, hasta hace poco la despensa de cereales de África, se ha hundido bajo el régimen tiránico de Robert Mugabe.
This is how deep Zimbabwe, up to recently Africa's grain basket, has sunk under Robert Mugabe's tyrannical regime.
lower{adj.} [geogr.]
Pero unos tipos de interés más bajos son más el reflejo de un crecimiento bajo que una señal de éxito.
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
Las mujeres tienen salarios más bajos y reciben menos protección social.
Women earn lower salaries and receive a lower level of social protection.
Los países del Bajo Danubio tienen una situación económica muy deficiente.
The countries of the Lower Danube have the lowest economic status.
bajo(also: playo)
flat{adj.} (dish)
Lo reconozco, los fundamentos económicos son buenos, son incluso muy buenos, y sin embargo, la actividad es baja, y sin embargo, el paro se mantiene a unos niveles insoportables.
I maintain that the economic fundamentals are good, even very good, and yet economic activity is flat and unemployment is at an intolerable level.
Tras escuchar las propuestas de la Sra. Peijs, ex diputada y actual Ministra de Transportes en los Países Bajos, podría afirmar que equivalen a imponer una «tarifa plana».
I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.
In view of the low financing capacity of the population and local governments, the Hungarian state has started a large scale, long term refurbishment project of prefabricated flats.
shallow{adj.} (not deep)
Sin embargo, recientemente se ha recopilado una extensa gama de datos nuevos sobre la situación en ensenadas de baja profundidad muy cercanas a las costas del Báltico.
Quite recently, however, extensive new data has been collected covering areas right in the vicinity of the coastline, in the shallow coves of the Baltic.
bajo{adverb}
down{adv.}
Por lo tanto, es importante llegar a un nivel más bajo antes de 2005.
That is why it is important to come down to a lower level by no later than 2005.
Por lo tanto, es importante llegar a un nivel más bajo antes de 2005.
It is therefore important to come down to a lower level by no later than 2005.
allana el camino a cada uno, incluso cuando se siente bajo el peso de grandes
for each individual, even those weighed down with great faults.
low{adv.}
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
low{adv.} (softly, quietly)
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
low{adv.} (in pitch)
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
quietly{adv.}
Por supuesto, los plebiscitos en Francia y los Países Bajos se vieron en cierta forma tergiversados.
The plebiscites in France and the Netherlands were, of course, quietly turned on their heads again, as it were.
Simplemente le sugeriría que, una vez que lo hemos adoptado, proceda a leer el texto en voz baja y con calma.
I would simply suggest that, once we have adopted this, she quietly and calmly reads the text.
Señorías, les ruego que no hablen en el hemiciclo durante el pleno, a menos que puedan hacerlo en voz baja.
Ladies and gentlemen, please do not talk in the Chamber during the plenary sitting unless you can do so quietly.
softly{adv.}
canta más bajo
sing more softly
bajo{preposition}
under{prp.}
nacido bajo la ley, para rescatar a los que se hallaban bajo la ley, para que
under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive
Bajo la Presidencia irlandesa, y luego bajo la neerlandesa.
That is what we have to work on, under the Irish presidency, then under that of the Dutch.
La mafia no tiene que estar bajo control, sino bajo tierra.
It is not under control the mafia needs to be, but under the ground.
below{prp.}
El contenido del diseño seleccionado aparecerá en forma de lista bajo el listado en cuestión.
Below the list box, the contents of the selected layout is summarized.
Bajo el cuadro de lista se alistará por entradas el contenido del diseño seleccionado.
The content of the selected layout is listed below.
Hay 100 millones de europeos que viven bajo el umbral de la pobreza.
There are 100 million Europeans living below the poverty line.
beneath{prp.}
Pero bajo la base de apoyo de los Fondos estructurales se oculta una bomba.
But there is a bomb beneath the support of the Structural Funds.
Sin embargo, como siempre, encontramos las mismas deficiencias bajo la superficie.
However, as always we find the same shortcomings just beneath the surface.
El suelo bajo nuestros pies es suelo que todos compartimos, es parte de nuestro planeta.
The soil beneath us is soil that we all share, it is part of our planet.
Los restos de aquellos miles de hombres valientes volverán a ser enterrados bajo desechos domésticos y escombros.
The bodies of these thousands of brave men are being reburied underneath household and building waste.
bajo los árboles
underneath the trees
Quizá existe una tendencia, una vez documentado el cumplimiento de requisitos y marcadas las casillas oportunas, a zanjar la cuestión y no mirar bajo la superficie.
There is perhaps a tendency, once the paper trail is correct and the boxes are ticked, to put it all to bed and not look underneath the surface.
'neath{prp.} [poet.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bajos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En los Países Bajos, se ha prestado mucha atención al devenir de Cor Disselkoen.
In the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
La justicia antirracista de los Países Bajos no es mejor que la de Pekín o Jakarta.
Anti-racist justice in the Netherlands is no better than in Peking or Djakarta.
Afectó a Irlanda, los Países Bajos, Francia y, en particular, a Gran Bretaña.
It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
Los Países Bajos asumen la presidencia del Consejo de las Comunidades Europeas.
The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.
Lo hemos visto con ocasión del referendo francés; lo hemos visto en los Países Bajos.
We have seen it with the French referendum; we have seen it in the Netherlands.
En los Países Bajos hemos luchado duramente por la prohibición y ha tenido éxito.
In the Netherlands, we have fought hard for such a ban, and have succeeded.
Diez años después, esta debacle sigue siendo objeto de debate en los Países Bajos.
Ten years on, this debacle is still a subject for debate in the Netherlands.
La delegación europea del Partido Laborista de los Países Bajos declara lo siguiente:
The PvdA [ Dutch Labour Party ] Eurodelegation would like to state the following:
Esos cinco países son Alemania, Bélgica, Irlanda, Luxemburgo y los Países Bajos.
That applies to the Netherlands, Germany, Belgium, Ireland and Luxembourg.
Ello no sólo sucede en los Países Bajos, sino también en países como Francia.
This does not only apply to the Netherlands, but also to France, for example.
Es una promesa excelente, pero por desgracia, no se aplica en los Países Bajos.
This is an excellent pledge, but unfortunately, it does not apply to the Netherlands.
Este aspecto es muy importante por lo que respecta a los Países Bajos, entre otros.
This point is very important as far as the Netherlands, among others, is concerned.
Mientras tanto, hemos obtenido malas experiencias de esto en los Países Bajos.
In the meantime, we have gained bad experiences of this in the Netherlands.
Da la impresión de que los referendos en Francia y los Países Bajos se han ignorado.
It would appear that the referenda in France and the Netherlands have been ignored.
Se trata de los países nórdicos, el Reino Unido, los Países Bajos y España.
These are the Nordic countries, the United Kingdom, the Netherlands and Spain.
Para reducir la diferencia entre sonidos altos y bajos, haga clic en Diferencia media.
For a smaller difference between loud and soft sounds, click Medium difference.
Irlanda, Gran Bretaña y los Países Bajos también han realizado considerables progresos.
Ireland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.
Hasta hoy, solo cuatro países lo han hecho, uno de los cuales son los Países Bajos.
To date, only four countries have done so, one of which is the Netherlands.
No es la primera vez que los Países Bajos han salvado a Europa de la tiranía política.
It is not the first time that Holland has saved Europe from political tyranny.
Los precios son cada vez más bajos, y el equipamiento obligatorio cada vez más amplio.
Prices are constantly falling and compulsory equipment can be constantly extended.