Translator


"bad habit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bad habit" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bad habit{noun}
to get into a bad habit
caer en un vicio
maña{f} (capricho)
resabio{m} (mala costumbre)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "bad habit" in Spanish
badadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bad habit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a very bad trade union habit and one that we should get away from.
Es una pésima costumbre sindicalista de la que deberíamos distanciarnos.
she has the bad habit of never listening to what people say to her
tiene el defecto de nunca escuchar lo que se le dice
Many politicians have a bad habit of thinking in the short term and of neglecting long-term policy.
Muchos políticos tienen la mala costumbre de pensar a corto plazo y de olvidarse de la política a largo plazo.
We want an end to the bad habit of accepting solemn political commitments that cannot possibly be funded.
Queremos acabar con esta mala costumbre de aceptar solemnes compromisos políticos sin posible financiación.
I think that this is a pity, and that it is a bad habit.
Pienso que es una pena y un mal hábito.
It is rather a bad Parliamentary habit, and we should try to resist these headline-grabbing temptations.
Es algo así como un vicio de degeneración parlamentaria y de alguna manera tendríamos que tratar de resistir estas tentaciones filomediáticas.
you must get out of that bad habit
tienes que sacarte esa mala costumbre
Only this time, time has the bad habit of not stopping, and what appears impossible today suddenly becomes a reality tomorrow.
Solo que esta vez el tiempo tiene la mala costumbre de no detenerse y lo que hoy parece imposible de repente se vuelve realidad mañana.
to get into a bad habit
caer en un vicio
For this reason I would support any education or advertising initiatives that will dissuade young people from ever starting this bad habit.
Por esa razón, quisiera apoyar cualesquiera iniciativas educativas o publicitarias que disuadan a los jóvenes de iniciarse en ese hábito negativo.
I would not want to fall into the bad habit of paraphrase and confirm what you have just said by repeating what I said when I opened this debate.
No quisiera caer en el defecto de la paráfrasis para confirmar sus palabras repitiendo las reflexiones que hice en la apertura de este debate.
My question is: have you ever considered giving some leadership and quitting the bad habit and encouraging your senators to follow suit?
Mi pregunta es la siguiente: ¿se ha planteado en algún momento asumir un poco de liderazgo, dejar este mal hábito y animar a sus senadores a seguir con su ejemplo?
The number of victims of passive smoking is also tragically high - about 80 000 European citizens die every year owing to other people's bad habit.
El número de víctimas del tabaquismo pasivo es también trágicamente alto, alrededor de 80 000 ciudadanos europeos mueren anualmente debido al mal hábito ajeno.
Mr President, I am aware of the bad parliamentary habit of writing one's speeches in advance and then making them without listening to the rest of the debate.
Señor Presidente, conozco la mala costumbre parlamentaria de escribir los discursos por adelantado y después pronunciarlos sin escuchar el resto del debate.
I feel it is a bad habit that, as we are seeing more and more, the Commission is being put on an equal position with EU Member States in international negotiations.
Me parece una mala costumbre que la Comisión -como lo vemos cada vez en mayor medida - se asimile en situaciones negociadoras internacionales a los Estados miembros de la UE.
Unfortunately it has become a bad habit in this Parliament for every rapporteur to seek an increase in the field with which he or she is concerned in the report in question.
Desgraciadamente, en este Parlamento siempre ha existido la mala costumbre de que el o la ponente en cuestión pida un aumento de los recursos para el ámbito de referencia de su informe.
I shall not comment on the content of the package itself, since I have the bad habit of judging texts once I am familiar with them and have examined and assessed all their details.
No deseo comentar el contenido del paquete, ya que tengo la mala costumbre de juzgar los textos sólo cuando estoy familiarizado con ellos, los he estudiado y he evaluado todos sus detalles.