Translator
"aplaudido" in English
QUICK TRANSLATIONS
"aplaudido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Es triste que este Parlamento, haya aplaudido tal decisión mayoritariamente.
It is sad that this Parliament has for most part applauded this.
El Proceso Lamfalussy es aplaudido aquí por ser considerado completamente virtuoso.
The Lamfalussy process is applauded here as being wholly virtuous.
Sin embargo, hoy, el Grupo socialista ha aplaudido unánimemente su gestión y su discurso.
Today, however, this group has unanimously applauded your work and your speech.
Pueden aplaudir o no una intervención, pero sin extralimitarse.
They may applaud or not applaud an intervention, but without extraneous comments.
Así que puedo aplaudir su compromiso, pero no puedo aplaudir su tolerancia.
So I can applaud your commitment but I cannot applaud your tolerance.
Me gustaría aplaudir la gran profesionalidad de la Presidencia sueca.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Pueden aplaudir o no una intervención, pero sin extralimitarse.
They may applaud or not applaud an intervention, but without extraneous comments.
Así que puedo aplaudir su compromiso, pero no puedo aplaudir su tolerancia.
So I can applaud your commitment but I cannot applaud your tolerance.
Me gustaría aplaudir la gran profesionalidad de la Presidencia sueca.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Pueden aplaudir o no una intervención, pero sin extralimitarse.
They may applaud or not applaud an intervention, but without extraneous comments.
Así que puedo aplaudir su compromiso, pero no puedo aplaudir su tolerancia.
So I can applaud your commitment but I cannot applaud your tolerance.
Me gustaría aplaudir la gran profesionalidad de la Presidencia sueca.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
aplaudir(also: gritar entusiasmadamente)
Al menos algunas de ellas, una vez más han demostrado el papel discutible que desempeñaron en Cancún aplaudiendo mientras se mantenían al margen cuando las negociaciones habían fracasado.
They, at least some of them, once again demonstrated their dubious role in Cancún by cheering on the sidelines when the negotiations had failed.
En este contexto es poco frecuente oír que se aplauda a los países candidatos por haber satisfecho en gran parte los criterios políticos de Copenhague desde el inicio mismo de las negociaciones.
In this context, it is quite rare to hear the applicant countries being acclaimed for having largely fulfilled the political criteria of Copenhagen right from the start of the negotiations.
No aplaudan tan pronto.
Please do not clap too soon.
Todo el mundo ha aplaudido cuando el Presidente ha adoptado una postura clara.
Everyone clapped when the President took a clear stand.
aplaudir a algn
to give sb a clap
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aplaudido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, hoy, el Grupo socialista ha aplaudido unánimemente su gestión y su discurso.
Today, however, this group has unanimously applauded your work and your speech.
Ambas instituciones han aplaudido el lanzamiento de esta Asamblea, deseándole todo lo mejor.
Both institutions acknowledged the launch of this Assembly and both wished it well.
El Proceso Lamfalussy es aplaudido aquí por ser considerado completamente virtuoso.
The Lamfalussy process is applauded here as being wholly virtuous.
El cuarto pilar -el de la igualdad de oportunidades- ha sido muy aplaudido.
The fourth pillar - equal opportunities - has been warmly praised.
Es triste que este Parlamento, haya aplaudido tal decisión mayoritariamente.
It is sad that this Parliament has for most part applauded this.
Todo el mundo ha aplaudido cuando el Presidente ha adoptado una postura clara.
Everyone clapped when the President took a clear stand.
Aquí ya se ha aplaudido el trabajo realizado por el Sr. Papayannakis.
The work of Mr Papayannakis has already been praised here.
Por eso hoy no he estado entre los que han aplaudido este informe.
This is why I was not among those applauding today's report.
Sin embargo, hoy, el Grupo socialista ha aplaudido unánimemente su gestión y su discurso.
I wish you all the very best for your personal future and for everything that you will do in your country.
Sin duda yo habría aplaudido la plena participación de los diputados hasta el final de la cumbre.
I would certainly have welcomed full participation by parliamentarians until the end of the summit.
El Gobierno afgano ha de ser aplaudido por la organización y el enfoque del acontecimiento en julio.
The Afghan Government is to be applauded for the organisation and the focus of the event in July.
Habríamos aplaudido que usted le hubiese replicado de inmediato ante los representantes de los medios de comunicación.
We would have welcomed an immediate contradiction from you in front of the media!
Sé que esto será aplaudido por los ciudadanos de Europa.
I know that this will be applauded by the citizens of Europe.
Todos lo hemos aplaudido y hemos intentado seguir adelante.
We have all welcomed that and have tried to move forward.
Por todo ello, creo que este informe merece ser aplaudido y apoyado en absoluta mayoría.
For all these reasons, I believe this report is to be welcomed and should receive the support of an absolute majority.
Lo que han conseguido ya realmente merece ser aplaudido.
What they have already achieved is indeed to be applauded.
Aquellos que la han leído la han aplaudido cuando la conclusión les parecía que iba en el sentido acertado.
Those who have read it have applauded it, if the conclusions seemed to them to be going in the right direction.
Por ejemplo, los que han aplaudido van a registrarse como presentes, y los que no han aplaudido no se registrarán.
For example, those who applauded will be registered as being present and those who did not applaud will not.
– Alguien ha aplaudido en la tribuna del público.
– Someone applauded in the public gallery.
El Presidente del Consejo ha aplaudido hoy el método Jean Monnet, el pragmatismo de la política de integración.
The President-in-Office of the Council praised the Jean Monnet method today, the pragmatism of integration policy.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar