Translator
"apenado" in English
QUICK TRANSLATIONS
"apenado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apenado(also: angustiado, angustiada, acongojado, acongojada)
A ambas organizaciones les ha apenado profundamente el hecho de que el informe del Gobierno belga contenga mentiras maliciosas sobre sus actividades.
Both these organizations are deeply distressed that the Belgian Government report contains malicious lies about their operation.
apenado(also: adolorido, apesadumbrado)
apenado(also: avergonzado)
apenado(also: lamentable, afligido, arrepentido, pesaroso)
se fingió apenado
he pretended to be sorry
Se trata de una marcha por su cuenta y riesgo y, señora Pack, estoy muy apenado de que abandone esta vía de cooperación que nos habría gustado compartir.
This is simply going it alone and, Mrs Pack, I am very sorry that you have decided to depart from the route of cooperation which we were only too happy to travel.
apenado(also: avergonzado, abochornado, abochornada, apenada)
apenado(also: arrepentido, pesaroso)
apenado(also: avergonzado)
estoy verdaderamente apenado
I feel totally ashamed of myself
me dijo lo apenado que estaba
he told me how ashamed he was
apenado(also: avergonzado, abochornado, escurrido)
apenar(also: apenarse, apesadumbrarse, apesadumbrar, encuitarse)
Estoy seguro de que esta Asamblea se sumará al mensaje de pésame que quisiera transmitir a sus apenadas familias.
I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Me apena que el Reino Unido se muestre dispuesto a mantener su mezquina posición tan carente de visión de futuro dentro del Consejo.
It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
Me apena que su nombre y el de esos dos funcionarios se vean involucrados en una cuestión política que no tenía que haber aparecido en la prensa de esa manera.
It grieves me that your name and those of these two officials should be linked to a political issue which should not have appeared in the press in this way.
apenar(also: entristecer, contristar)
Me apena que no tengamos una resolución al respecto.
I am saddened that I stand here tonight and we do not have a resolution.
Este año nos ha golpeado el violento ataque terrorista de Madrid y nos han apenado terriblemente los terremotos ocurridos en Irán y Marruecos.
This year we were shocked by the violent terrorist attack in Madrid and saddened by the earthquakes in Iran and Morocco.
Todos estamos conmocionados y apenados por el asesinato, hace diez días, del ex Primer Ministro Hariri.
We are all shocked and saddened by the assassination ten days ago of former Prime Minister Hariri.
apenar(also: desconsolar, afligir, acuitar)
Hoy estoy realmente apenada; escuchar la intervención del señor Szymański me ha dolido de verdad.
Today I am really sad; listening to the speech by Mr Szymański truly distressed me.
A ambas organizaciones les ha apenado profundamente el hecho de que el informe del Gobierno belga contenga mentiras maliciosas sobre sus actividades.
Both these organizations are deeply distressed that the Belgian Government report contains malicious lies about their operation.
Me parece desalentador que hayamos hablado sobre la creación de puestos de trabajo durante años mientras que apenas se presta atención al aspecto general de los trabajos de mejor calidad.
I find it distressing that we have been talking about creating more jobs for years, yet far too little attention is being paid to the whole aspect of better-quality jobs.
apenar(also: avergonzar, achunchar, azorar, confundir)
Me apena que se acepte el fracaso de Copenhague y este atroz y vergonzoso juego de póker.
I am ashamed that failure in Copenhagen and this dreadful, embarrassing poker game are being accepted.
apenar(also: abochornar, avergonzar)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "apenado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apenado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El ataque de septiembre contra los Estados Unidos nos ha horrorizado y apenado a todos.
This attack on the United States in September brought enormous shock and sorrow to all.
Dada la importancia de la pesca para las regiones más remotas, no puedo por menos de sentirme apenado al respecto.
Given the importance of fisheries to the outermost regions, I can only be saddened by this.
. - En primer lugar, señor Farage, no se muestre tan apenado por el resultado de Irlanda.
President of the Commission. - First of all, Mr Farage, do not be so sad about the result in Ireland.
De hecho, me siento profundamente decepcionado y apenado por este informe, tanto en sus aspectos técnicos como políticos.
The Charter of Fundamental Rights states that plurality is essential to the functioning of democracy.
De hecho, me siento profundamente decepcionado y apenado por este informe, tanto en sus aspectos técnicos como políticos.
Indeed, I am deeply disappointed and saddened by this report, in both its technical and its political aspects.
vino lloroso y apenado a pedirme perdón
he came to apologize all tearful and repentant
Estoy especialmente apenado porque la Duma y aquellos compañeros de partido no hayan encontrado la respuesta adecuada.
In particular, I am disturbed at the failure of the Duma, or the other party members, to respond in an appropriate way.
recordó, apenado, lo que había dicho
he ashamedly recalled the words he'd spoken
estoy verdaderamente apenado
I feel totally ashamed of myself
se sintió apenado por su muerte
he was saddened by her death
Este año nos ha golpeado el violento ataque terrorista de Madrid y nos han apenado terriblemente los terremotos ocurridos en Irán y Marruecos.
This year we were shocked by the violent terrorist attack in Madrid and saddened by the earthquakes in Iran and Morocco.
me dijo lo apenado que estaba
he told me how ashamed he was
Y cuando Nuestros emisarios vinieron a Lot, éste se sintió profundamente apenado por ellos, viéndose incapaz de protegerles; pero dijeron.
Said he, "Verily, in it is Lot.
Me ha apenado un poco que la Presidencia del Consejo no haya aceptado algunos puntos del informe que yo considero esenciales.
It has been a source of some regret to me that the Council Presidency has not now dealt with some points in the report which are essential in my view.
A ambas organizaciones les ha apenado profundamente el hecho de que el informe del Gobierno belga contenga mentiras maliciosas sobre sus actividades.
Both these organizations are deeply distressed that the Belgian Government report contains malicious lies about their operation.
se fingió apenado
he pretended to be sorry
Y cuando Nuestros emisarios vinieron a Lot, se sintió profundamente apenado por ellos, al verse incapaz de protegerles; y exclamó: “¡Este es un día aciago!
(It was said,) "O Abraham!
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar